1 ) 1949年的友谊
也就是因为小K才看着片子的。怎么说呢,这部片子看了两遍,第一遍主要为小K,第二遍才认真看了下。本来是只为打发时间的,但也因此意外有了些小想法...
主人公是个在父亲去世后灵感枯竭的作家,偶然的机会经过朋友介绍认识了某男和他的女友(小K演的),后被此男那种浑浑噩噩却充满刺激的鬼混生活所吸引,于是决定离开家和大家一起去游走、流浪...
在路上作家以一个旁观者的身份参与着某男的生活,和他一起经历他泡妞、吸毒、性爱etc. 与此同时,他还拿着他那小破本本不停的记录着各种灵感。后来他和某男去墨西哥玩,在大麻性爱的刺激后,作家终于开始接受放荡青春的惩罚-高烧几乎致死,而此时他认为他最好的朋友某男,却悄悄的离开了他,还带走了他的money---不过就如同所有小说惯有的情节,作家没有死,后来反而成名致富了!
此时重点来了:某个寒冬里的夜晚,当作家穿着笔挺的呢大衣,准备和女友等去听歌剧时...某男又出现了在了离作家5-6m远的地方,穿的很单薄破烂,瑟瑟发着抖,轻轻的叫着:is that u,man?这种不确定的声音,就好象他们之间的距离一样亦近亦远,亦实亦虚,而当两人开始面对面的交谈时,某男的穷酸困苦就被作家的高贵反衬的淋漓尽致,看着某男冻得发抖的样子,其实我想如果是朋友的话,还是会心有不忍的请他到那个暖和的地方去坐坐,或者给他写money让买点什么填肚子之类的。可惜作家没有这么做,他只是很冷淡的看着某男,忽略着他的困窘,好像只是为了应付差事般的闲谈而已。也许在某男抛弃他的那一刻,作家的心就已经死了吧。而最后,作家还是被朋友叫走了,某男只能用夹杂着苦味的声音对着作家的背影喊了一句love u ,ever,可惜连着最后的挽留也被寒风瑟去了该有的音调。作家就这样走了,看似什么也没有听到,看似没有任何留恋...
也许人对旧事旧物或多或少都会有点慢热吧。回到家后的作家,坐在打字机前思考着,突然像是下了很大决心似的开始了乒乒乓乓的写作。他写的是当时和某男一起风光鬼混的日子,写的是他们之间的每一次谈话,写的是他们之间的每一个故事,一根一根的烟,一杯一杯的酒,作家还在继续的写着,似乎想要把他们的友谊就这样的写下去,也似乎在暗示着某种希望-愿他们的友谊长存...他就这样头也不抬的乒乒乓乓的敲打着字机,那种清脆的声音让人想起了他们的那段激情、那段放荡...
人是不是都是这样-越想翻篇的东西却永远翻不过去,越以为已经无所谓的事情却还是那样刻苦铭心,越以为不会在意的人其实还会在心里留下些许波澜。那时的他、她和他们,曾经的一件件琐碎小事儿,都会不留痕迹的在我们的心中找寻着属于他们的角落,然后慢慢安定下来等待着你的发现,即使你被他们狠狠的伤过,但还是会犯贱一般的只愿为他们保留着那段最美好的回忆,也许这就是成长吧...
2 ) 在路上,不知所向
许巍那首《蓝莲花》早已成为CBD办公室白领最有效的心灵鸡汤,一句“没有什么能够阻挡,你对自由的向往”,就能把朝九晚五的手铐抛去青藏高原。在我看来,杰克•凯鲁亚克那本垮掉一代的圣经《在路上》也具备着同样功效,属于所有叫嚷着要辍学投奔理想、辞职背包上路却又从不见行动的苦闷心灵。而对于生命状态已然在路上的人来说,杰克•凯鲁亚克和尼尔•卡萨迪、萨尔和迪恩,等等这些从真实到虚构的青年亚文化偶像,他们的憋闷、无聊、愤怒,他们的流浪、吸毒、性爱,实在是一场无聊到不值一提的破事。
当然,不得不承认,杰克•凯鲁亚克在1957年确实通过这部弥漫着强烈空虚感的《在路上》影响了整整一代人,让遍及全美的灰狗大巴载着反战的孩子、嬉皮的花童全国串联,让69号公路载上即叫即停随时搭车的“自由与爱”美国梦。这番乌托邦式的画卷,又被下一代的青年再内心翻涌美化好多遍后,代代相传。即便远在巴西的少年沃尔夫•塞勒斯也被深深影响着。
于是,当这个总要与车相爱的巴西导演,带着心中神圣的格瓦拉,完成南北向经度穿越的《摩托日记》后;选择了东西向纬度穿越的垮掉派圣经《在路上》。从地理常识看来,南北向的穿越,从寒带到温带再到热带,所能经历的地貌和植被变化,必定比东西向的纬线穿越更为丰富。因此,从视觉感受方面,《在路上》并不具备《摩托日记》的景致优势,但是宽阔美国大地的文化之景,却是错不过的。垮掉派的凯鲁亚克只关注着内心景致,无论是萨尔在东部的纽约家中,还是迪恩在丹佛的二老婆屋里,抑或为赚路费而干苦力的加州棉花田,对苦闷的青年都一个样,他们的风景只有地下酒吧的爵士乐、加入苯丙胺致幻的咖啡,以及床榻上激烈碰撞的异性或同性肉体。
这样的内心风景,显然很难从影像里摸索出一条适合的表达道路,沃尔夫•塞勒斯尝试的勇气可嘉,但显然他还是只能搞砸。“小伙子,你是准备去哪,还是没目的的乱搭车?”影片开头,在西部旷野中搭上卡车的萨尔被问到。垮掉派确实是没有方向的在路上,但塞勒斯竟也听话的跟着他所心爱的主人公,说风拍风说雨拍雨,自嗨着让电影变得毫无方向。小说中的迪恩是完全能由萨尔第一人称的视野所丰满,他是在路上的客观主角,有着挥霍不尽的精力和强烈的性吸引力,并将在经历中成长的主观主角萨尔巧妙压缩至潜文本中;到了电影中,这个仰视视野倒是建立的漂亮,赤裸的迪恩为来访的萨尔打开了门,漂亮的躯体、鲜活的自由,彻底征服了这个刚逝去父亲的年轻作家,但往后的故事发展中,萨尔和迪恩却被给足了等量齐观的镜头。关于自由不羁,小说里那种让人不能直接触碰的形象,是需要想象力去塑造的;但电影里,最好还得有能让自由显得可贵的对立物,比如压制,很遗憾,未经压抑而来的发泄,让主角们从头到尾就只是讨厌的不值同情和理解的社会弃儿。似乎只要是集体吸毒、做爱了就叫做自由,“杜鲁门让我们要为生活节省开支”,恶搞着总统发言,年轻人们自由的偷盗。
穿越美国的在路上之旅,也是叙述者萨尔的文学之旅,为了表现垮掉派的虚无情绪,塞勒斯又直白的将镜头反复对向伴随萨尔的图书封面——《叔本华笺言录》以及普鲁斯特那套《追忆似水年华》的第一卷《在斯万家那边》。巴西导演显然不具备拉乌.鲁兹(电影版《追忆似水年华》导演)的文学根基和用影像稳抓艺术流的强大能力,只能是肤浅的为人物贴上一些有着时代感的标签。克里斯汀•斯图尔特和克尔斯滕•邓斯特两位大牌女明星,分别扮演的迪恩前后两位少女妻子,倒是在保证了影片商业性和影迷基础之上,能达致影片关于自由代价的阐释意图——这么好的两个姑娘,你都忍心自私的这么玩弄,迪恩你不是个混帐东西还能是什么。于是,当已为人父的迪恩被旧金山的妻子轰出家门后,整个影片的情绪急转直下,忧伤的流浪以及挫败的美国梦袭来。在路上的心灵,即便注定要损人不利己,也不能妨碍这自私心灵去追逐自由。
3 ) 致逝去的青春
电影在9月14号新西兰上映的那天我兴奋的冲进电影院,当我买票时不知是我英语发音问题,还是看的人太少,售票员先是一愣,又问了一遍,那表情就像这电影不在播放之列一样。
也不奇怪,大多数新西兰人还是看敢死队2和蝙蝠侠的,售票员怎么也不会想到一个20几岁的年轻人还是亚洲人会来想到看这样一部电影,进了影院发现我之前的猜测是正确的,并非发音问题,能做满一二百人的影院,只坐了不到10个人,当然,我是唯一的亚洲人。大多数都是满头白发的老奶奶和老爷爷,他们结伴来看,那感觉就像看自己的青春纪念册。
电影导演非常用心,在片头一开始使用了凯鲁亚克自己写的一首歌,sal一边走一边低声吟唱,那感觉真的很好,
电影的剪辑也是一流的,但是中间部分略显沉闷,跟原著当然是不能比的,不论是谁来拍都不可能超越原著,这是一定的,但是电影最后纽约街头Dean和sal的谈话,险些泪崩。
当影片结束,几个年轻人起身离开,我看到坐在前排的几个老爷爷老奶奶却一直等到字幕放完,灯光打开,却久久不愿离去
我想,只有真正经历过青春,再回望的时候才会有不一样的感觉吧
4 ) 时代就像一面倒视镜,回放的未必是幸福!
终于有人将美国作家杰克·凯鲁亚克Jack Kerouac 《在路上On the Road》这部名作搬上电影屏幕了,这是一部非常不好拍摄成电影的书籍,所以这么多年来还没有拍成电影版,如今,来自巴西的导演Walter Salles敢于将它拍成电影,看来这个以职业赛车为副业的赛车手对杰克·凯鲁亚克作品的狂热!
说到杰克·凯鲁亚克的《在路上》,就不得不提到他的好友,美国著名当代诗人艾倫金斯堡Allen Gingsberg的《嚎叫Howling and Other Poems》诗集, 作为垮掉的一代 Beat Generation的代言人人物, 他们曾经在80年代的中国改革狂潮的席卷下影响了整整一代中国文人。
《在路上》,起源于四十年代时,杰克·凯鲁亚克与他的一帮文人朋友横穿美洲大陆的经历写照。这一路上,他们干尽了那个时代不良年轻人干的事情,偷窃,吸毒,性爱,爵士乐外加诗歌,整个旅程弥漫在彼此对人生对生命都采取的一种毫不在乎、漫不经心的生活态度上。经过了几年的酝酿,杰克·凯鲁亚克于1951年4月用几天的时间狂热地打字完成了这部小说的最终版本,但在出版的时候几经磨难,到了1957年才得以出版。没想到此书一出, 以[纽约时报]以及[村声]等主流文学媒体纷纷表示了极大的赞誉,称此书为表现时代的杰作。因为此书,跨掉的一代正式出笼主流,成为了描述战后美国青年一代对时代不满的而产生的反叛行为的最佳总结。
《在路上On the Road》创延续了美国纪实文学的一种自然简洁的文风, 大家对此好坏评论不一,杰克·凯鲁亚克自己讲述,他的写作方式相当于印象派画家,将所见所闻用直观的方式纪录下来,抛弃了传统的语法与修饰,而是直观地自发地完全凭借个人感情而书写下来的纪录。对此,我很表赞同,中国作家的很多文字充满了太多的对传统语法以及写作方式的羁绊,再加上政治特有的染色与限制,能够完全发自内心呼声的作品很少。当初王塑在出来时一鸣惊人,很多文人以为他的文字非常受杰克·凯鲁亚克的影响,笔到手到, 直观地将生活经历书写出来,打动同一个时代的人心。
至今,《在路上》都被誉为100本最佳英文小说中的一本,成为美国当代文学的重要一章!其实,《在路上》对我而言,只是一部回忆八十年代末期,九十年代初期中国当代文学从开放走向繁荣的盛况,让我们想起彼此都曾经有过的青春岁月和反叛心态,以及盲目崇拜美国跨掉一代文人的年代。
根据这部小说改编的电影总投资2500万美元,今年五月首先在法国首映,大概觉得欧洲更能够接受一部由纯文学作品改编的电影吧,所以美国迟迟没有上映。迄今为止,这部电影的影评一般,基本上都是觉得两个半小时的长度以一般散沙式的讲述方式描写了杰克·凯鲁亚克在四十年代横穿美洲大陆的过程,非常沉闷。其实,这本书描述的故事本身并没有什么特别,只是在那个时代,在那个美国历史战后出现的麦卡斯主义,对红色共产主义的惧怕、冷战时期初期等特定的时代背景下,那种放任自流、无拘无束的无政府主义生活态度成为了一个时代的青春代言,与现在的美国生活相差甚远,因此,文字上的那种狂热反映到电影中去可能就会成为莫名其妙。然而,出于对杰克·凯鲁亚克的敬礼,这部逆流而上的电影多少让我重新拾起在求学时代对美国当代文化的了解,回首往事中,亮色的青春如同电影镜头从眼前流过,带点辛酸,带点苦痛,更多地带有那个时代的烙印出来的冲动。有时候,时代就像一面倒是镜,回放的未必都是幸福。
5 ) The First Half
这电影像根香烟。
也不知道是美国的旷野,还是不断的启程告别。留下的经历只是有些孤单,但我们的人生好像就是这个。现在社交焦虑的人们看看应该都还挺养生的。我感觉丧丧的,穷途末路生无可恋的生活着还挺好的。丹佛也不差的说。K在AZ時说的,I just want a house,baby,u know something normal, I really do want that.
Emmmmm….
btw,还挺好奇的过去一个世纪里,水手到底扮演着怎样的角色。
他们是垮掉的一代吧?杜鲁门来着。不断寻欢着,做爱。像一副被灵魂丢弃的做梦的躯壳 套着人皮的机器人伴着一口头上的糖果,跳跃着,跳跃着….
Just for a bite.
相比着,有的地方就落后了五个十年。
其实我也许能理解今天的人崇尚old money想法。经历文化洗涤和本性疯狂的一个时代,也许能有一些东西,或是底蕴、也或者,是钱;至少语境能说是解放的当代。
嗯是的,我就是偏见。
若凯鲁亚克20余天闭关能写完连续长篇文字,也就别再懒了吧。想到着,一点心情没有。
6 ) 吸一口烟,看一眼夕阳,转身上路
这个镜头,1950 New York那个剪影,萨尔与Terry背身告别的那场戏,是我最喜欢的三个画面。至于其他...
有目的地吗?还是就只是走?
不论结果如何,在路上的彼时才是精神和灵魂。
还是杂乱的记点琐碎吧。
葬礼之后故事开始,独白原著第一段,再熟悉不过的开头。
迪安登场,不太符合我读书时脑中自己画的那个形象,不是长头发,也不够邋遢,声音也不像。
整部电影的大部分,说话的语气、语速、状态都不够像我期待的迪安,过于冷静,几乎没有怎么表现出老布尔李所说的“神经质般的不负责任和暴力”的迪安。要说有,大概只有在雪天从车窗探出头来那一段让我觉得,哦,这才是迪安。
选角、表演、导演,都有点失望。
"I even told him we can take the sexsuality out of it, just...be with me, man, hold me, just call me."
卡洛这段独白,神情忧伤的让人心疼。这是电影里我最喜欢的角色。(有点悲哀,竟然不是迪安或萨尔)
其实Tom Sturridge演迪安也许会很合适。现在只能说可惜了。
邓克尔居然是个胖子...也和我想象的不一样。
迪安在印第安纳过桥的那段拍的够精准。
迪安说,岁数越大,烦心事就越多。所以年轻时不好好生活,一辈子就都浪费了。
最后一场戏,萨尔敲打书的最后一段。人人影视的字幕严重的错误。老迪安莫里亚蒂指的是迪安的父亲,根本不是老年的迪安。
字幕升起时的音乐,那句唱词,father father where have you been,想到迪安的一生,听得让人心碎。
------------------------------
说实话,我不知道要怎么拍这部电影自己才会喜欢。详尽的展现每一次旅程是不现实的,篇幅太长,且现于影像会太重复。但显然像这样拍是我不喜欢的。
导演对每一次穿越都有所交代,但只选取了一些段落。可奇怪的是,对一些关键情节(比如在旧金山萨尔被迪安抛弃,比如去墨西哥前的丹佛和过境——丹佛这么一个重要的符号居然只出现了一次),甚至是体现全书灵魂的段落(比如芝加哥之旅),导演都选择了忽略。
这样做不但会让没看过书的人初看时一头雾水,而且也完全展现不出迪安和萨尔们除了狂放不羁混蛋之外的那一面追求自由燃烧生命的精神(书中的迪安可是略带有上帝光芒的)——这才是在路上让人为之着迷的精髓。就像有人评论说的,这样的选择让人怀疑导演对这本书的理解。作为中央车站和摩托日记的导演,这样的选择很让人失望。
但这还不是最重要的。
最重要的是对结尾的修改。
影视作品毕竟是对原著的改编,所以情节改动是可以理解的——比如去墨西哥的车上没有斯坦。
但结尾最后那一次见面,这么重要的结尾,也变了,彻底的变了,让整个故事的意味都变了——电影的结尾看上去就好像是发达了的萨尔嫌弃、抛弃了依然漂泊穷困的迪安,不留一句话的无情上了车,留迪安一人念着“依然爱你”孤独的望着远去的车。
可这哪里是凯鲁亚克的结尾?萨尔和迪安哪里是这样的离别?
这不是On The Road。
-----------------------------
最后。
我想象过萨尔敲完最后一个字后电影会怎么结束出字幕。
在我的想象里,会奏起忧伤的爵士,慢镜闪回过去在路上的那些点滴,欢笑或眼神。最终,曲终,画面定格在萨尔和迪安并行向前。画面淡出,一行字浮起:
To Neil Cassadee and Jack Kerouac
7 ) 我想念迪安-莫里亚蒂
“老迪安走了,我想。我几乎无声地说:‘他会一切顺利的。’接着我们去听了那场讨厌的却又无可奈何的音乐会。我什么胃口也没有,一直都在想迪安,想他是怎么上了火车,想他要走过3000英里路横跨那可怕的大陆,想他也搞不清为什么来,只是想看看我。
每当太阳西沉,我坐在河边破旧的码头上,遥望新泽西上方辽阔的天空,我感到似乎所有未经开垦的土地,所有的道路,所有的人都在不可思议地走向西部海岸。直到现在我才知道,在衣阿华,小伙子们总是不停地蚤动喧闹,因为是那片土地使他们如此无法平静。
今晚,星星将被隐去,你不知道上帝就在大熊星座上吗?在黑夜完全降临大地,隐没河流,笼罩山峰,遮掩最后一处堤岸之前,夜晚的星辰一定会向大地挥洒下她那璀璨的点点萤光。
除了无可奈何地走向衰老,没有人知道前面将会发生什么,没有人,我想念迪安-莫里亚蒂,我甚至想念我们从未找到的老迪安-莫里亚蒂。
我想念迪安-莫里亚蒂。”
比我预期的好太多,大概读过几十页的原著,也就当没读过好了,电影一点也不让人失望。公路片一贯令人神往的风景,又文艺片独有的情调,结尾Dean泛着泪光的眼神直击心坎,不得不说选角真是出色,加内特在水准之上不说,Sam Riley初见便爱上,KS终于得到了释放。所谓的垮掉的一代,闪着光啊。
很多事情就是这样,期望过高,失望过大。在“垮掉的一代”面前,电影在诠释“垮掉”二字,却忽视过多内在的东西。那生活是你我迷恋的-“不羁,疯狂,自由,浪漫”,可电影丝毫没有让我感受到。除了性爱,大麻,音乐,还有什么?最后那被拉回的现实,并不会震慑到我,一丝可怜而已。斯图尔特去死吧!
命题作文吗?女人爱你,男人也爱你,可惜你只爱自己。
当然,对于原著党,无论拍成什么样都是不会满意的,因为理想和现实总归会有差距。这个片子的制作其实是很好的,它的味道是对的。加内特·赫德兰的表演很棒,性感、叛逆,笑起来还带些孩子气,是一个想象中的榜样,他让主人公念念不忘,这是一个难忘的瞬间,三星半。
人不疯狂枉少年,人要疯狂趁少年
且走且停且搞,胡天胡地胡骚。
What is love? A passion that burns, a secret that dooms, memories that linger? In search of humanity and dark truth, we are always on the road.
原來Garrett Hedlund說話声音这么好听,低沉迷人超級性感!男演員都不錯!牙叔很开心的打了个崩坏的酱油!可惜女演員問題太大,斯图尔特拼尽全力跳的那段放荡舞看着实在别扭,没气质没演技令人捉急,邓斯特又特別显老 像个跑错片场的大妈,杯具。。。
我不向往也不喜欢这样的青春。
这片就像只毛毛虫,随时挠着你那颗骚动的心。可惜公路味差了那么一点儿,到南美才上道,却被一笔带过了。
“垮掉的一代”在路上寻找自我,我从来没觉得《在路上》是本伟大的小说,它只是在对的时间出现在了对的时代。这部电影更是浅显,没有了意识流的文字语法游戏,电影保留了追求自由个性这一路上的事件,萨尔的内心转变只剩下了软基情,其实改变他的是信仰,神秘的东方禅宗让他找到了生命的意义。★★★
我看见这一代最杰出的头脑毁于疯狂
文学影像化的优势和弊端都在这部电影里显露无疑,Dean越看越像年轻几岁的Christian Bale。
塞勒斯肯定会让原著党们不满甚至愤怒,影片一定程度上抛弃了原著中的核心,反而通过Dean刻画了一段如黑夜蜡烛般极度燃烧的迷茫青春,技术环节在水准之上,片尾纽约街头重逢那场戏眼眶微湿。加内特是众年轻演员中表现最出色的,性感野性不羁同时又迷茫脆弱,完全刮目相看。
我想如果没有强大的科波拉,应该拉不来那几个每个人都能独挑一部戏的明星。Tom Sturridge还不错。其他演员不是太滥就是乏善可陈,导演的问题深重,演员长的和演的都太现代了,dean是那么重要的一个人物,但是我一看到Garrett Hedlund就出戏。另外摄影还好。再有配乐挺好,原声会很不错。
忍著一臉bitchy相的暮光女看了這部。Sam在我眼裡算是亙古不變地被Ian Curtis附身了。Dunst小姐光速坍塌成了大媽。沒必要迷戀垮掉派,我們是爛掉的一代,前無古人後無來者。曾經多麼嚮往顛沛流離,卻始終相對封閉地熬著。旅行是令自己警醒跟充實的方式,在迷失之前,去進行一場自我清洗之旅吧。
没看过原著不知道是不是本身就是这样,剧作本身是比较散的,不过几个演员一个比一个浪荡不羁,倒是气质十分贴合。(斯图尔特演浪荡女简直手到擒来啊。)看到最后纽约的重逢还有点眼眶微湿啊,这一辈子,其实都是on the road
首先,我不是原著党,因为这本书被萨比摇滚青年们天天挂在嘴边用来装逼搞的臭名昭著,所以至今我也没读过。单说这部电影,实在是难看至极,作为一部公路片,连风景PPT的最低标准都没能达到,满眼都是流水账,除了滥交和飞叶子就没别的了,难怪摇青们会喜欢,呵呵。
《在路上》现有字幕渣得离奇像是机器翻译。电影不太喜欢,零散琐碎,太平实缺少诗性自省,演员不入戏,美丽的克里斯汀·邓斯特居然不是主角,和《逍遥骑士》《午夜牛郎》等不在一个档次。沃尔特·塞勒斯虽有《中央车站》《摩托日记》,但对《在路上》小说理解有问题。这个小说应该在四十年前就拍出来啊
原著的故事梗概让电影剧情虽显冗长却仍讨喜,结局让人慨叹唏嘘,【青春路上多过客,相爱容易相忘难】。摄影配乐俱佳,卡司过于讨喜,配角闪瞎眼,尤其是Dean,颠倒众生,如火不羁却如水柔情,梦里花落知多少,故交不知在天涯海角,仅可怀恋:I think of Dean Moriarty, think, of, Dean, Moriarty...