傲慢与偏见1995

海外剧英国1995

主演:科林·费尔斯,詹妮弗·艾莉,戴维·鲍姆伯,苏珊娜·哈克,茱莉亚·莎华拉,艾莉森·斯戴曼,本杰明·惠特罗,克里斯平 伯汉姆-卡特,露西·布莱尔斯,波丽·麦伯利,乔安娜·大卫,蒂姆·怀尔顿,露西·斯科特,艾德里安·鲁基斯,安娜·钱斯勒,露茜·罗宾森,芭芭拉·雷吉-亨特,鲁珀特·范西塔特,大卫·巴克·琼斯,艾米莉娅·福克斯

导演:西蒙·兰顿

 剧照

傲慢与偏见1995 剧照 NO.1傲慢与偏见1995 剧照 NO.2傲慢与偏见1995 剧照 NO.3傲慢与偏见1995 剧照 NO.4傲慢与偏见1995 剧照 NO.5傲慢与偏见1995 剧照 NO.6傲慢与偏见1995 剧照 NO.13傲慢与偏见1995 剧照 NO.14傲慢与偏见1995 剧照 NO.15傲慢与偏见1995 剧照 NO.16傲慢与偏见1995 剧照 NO.17傲慢与偏见1995 剧照 NO.18傲慢与偏见1995 剧照 NO.19傲慢与偏见1995 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-07 05:54

详细剧情

《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。这部作品曾多次被改编的电影,本片为英国BBC公司1995年出品。   18世纪英国乡间班纳特家有五个女儿,班纳特太太整天焦躁不已,最大的心愿就是将女儿们一个个嫁出去。一日年青富家子宾利先生搬进城内的消息传来,令班纳特太太兴奋不已,希望大女儿简能获取宾利先生青睐。舞会上宾利果然看上了最漂亮的大小姐。而宾利的老友达西(柯林·菲尔斯 Colin Firth 饰)却天性傲慢,直言难与平民交往,更不屑与老二伊丽莎白跳舞(詹妮弗·艾莉 Jennifer Ehle 饰)。可不久达西对她活泼可爱的举止产生了好感。达西虽然欣赏伊丽莎白,却无法忍受她母亲及妹妹们粗俗无礼的举止,劝说宾利放弃娶简。宾格来和简因为误会,关系危在旦夕,伊丽莎白也因为这件事迁怒于达西。最终班纳特能否顺利嫁出五个女儿,宾格来与简、达西与伊丽莎白会不会从迷失中走来,缔...

 长篇影评

 1 ) 《傲慢与偏见》:2005年电影版与1995年电视版的比较

       两百年前,当简奥斯丁开始描绘她所熟悉的庄园生活时,她也许没有想到,对她周围这些乡绅男女的细微观察会被后世的批评家和艺术家用了放大镜来细细地研究。她的描述无疑是有局限的:从阶层上来说,她的笔下永远只有她所在的那个阶层:乡绅和新兴资产阶级。既没有店员、雇员等小资产阶级,也没有贩夫走卒、佣人农夫等无产阶层,对贵族生活的描写也甚少。然而,就是这样一架视角有限的透视镜,却掀起了了田园生活中的暴风雨。在她最初创作小说之时,我猜测她可能只是想用戏谑讽刺的笔触写几个爱情故事和家庭小说,然而,即使是自发地而非自愿地,她的小说成为了辛辣的现实主义小说:那些寥寥几笔刻画出的贵族夫人们的嘴脸,其走狗们的谄媚,英国婚姻与继承制度的荒谬,新兴资产阶级与没落贵族间日益严重的社会矛盾,无一不被描写得生动有趣;而正是由于这种自发性,读来更觉浑然天成,生动有趣,因为那就是她自己的生活。
  
  这也是我看到的1995年版电视剧《傲慢与偏见》和2005年电影版《傲慢与偏见》的最大区别所在。简言之,就是95年版把原著忠实地拍成了现实主义作品;而05年版只能算是浪漫主义的言情小说。
  
  95年版的人物诠释,夸张、戏剧,我们仿佛可以看到简奥斯丁下笔时想象的读者会心一笑。班纳特太太那抑扬顿挫的台词,科林斯先生那像是几百年没有洗过的头发,都给人这样的感觉。伊丽莎白是阳光的、健康的,虽然不符合现代审美的身材,但整个人是赏心悦目的。新版凯拉•奈特利饰演的伊丽莎白骨瘦如柴,瞪着大大的眼睛望着达西先生,瞬间让我穿越到《一吻定情》之类的言情剧;他们的对话是降调的,包括朱迪•邓奇饰演的德•包尔夫人,也是特意压抑,尽量想回归日常生活中对话的状态。这两种表演孰优孰劣,不能妄下评论,不过回想《傲慢与偏见》的原著,简奥斯丁的笔下其实每一幕都是戏,从伊丽莎白与达西的头几次对话,到柯林斯先生荒唐的求婚,到旅行中去德•包尔夫人家做客,每一幕都有强烈的戏剧冲突,而且是一场接着一场,几乎没有停顿。我看电影和电视,最大的感慨就是编剧真好做,只要忠于原著拍出来,就几乎没有冷场。在这里,人物尖锐的性格和语言起了很大作用,这就是为什么95版的演员即使用夸张的戏剧语言把台词说出来,也不让人觉得超现实的原因所在。
  
  05版的《傲慢与偏见》在镜头语言上的运用独具匠心,有文艺范儿的美。伊丽莎白站在英格兰旷野中眺望远方,宾利先生离开之后仆人向空中掀起的白色桌布,达西和伊丽莎白在舞曲结束时四目相对、忘却旁人的眼,这些转场几乎是一首华兹华斯的田园诗。十八世纪的田园生活拍得甚有野趣,庄园的牲畜,青翠的山野,热闹的舞会,肮脏的街道,还有班纳特太太跑出去追柯林斯先生时那呱呱叫四散的一群鹅。然而,说到有人物的场景,这版就不如95版电视剧了。两人在彭伯里庄园偶遇一场,达西从自家的水塘中湿淋淋地出来,两人几乎在最原始、最自然的状态下相遇,看得心儿怦怦直跳;相比之下,05版设计伊丽莎白透过门缝看到达西,就显得不那么高尚;还有伊丽莎白接到简来信说妹妹私奔一场,95版的达西双眼发红,拳头紧握地离去,很符合他的性格,同时也符合书中描写的伊丽莎白误会的下一个悬念;而05版不知是不是为了节约时间,达西当场就说出“我来帮忙”的话,不但不符合原著中他矜持含蓄的身份,简直就是现代电视剧的高富帅。
  
  《傲慢与偏见》的中心思想是现实主义作品,虽然是以上层阶级的眼光来看的现实主义。正如书中作者借伊丽莎白之口说出的一样:“他是个绅士,我是绅士的女儿。”这是场门当户对的婚姻,不是霸道总裁爱上我的言情片。95版的《傲慢与偏见》初看起来不突出,然而行云流水,演技一流,剧本还原度极高,是一部不可多得的好剧。

 2 ) 精品之所为精品

开场
    相比起《傲慢与偏见》其他影视版本来说,95BBC版的开头传达了很多信息,足见编剧下足工夫。第一个画面是马蹄在坡上敲击奔驰,翻起土块,然后两位绅士对尼德斐园发表评论,其间没有一个静止的动作。花絮中编剧指出,这是为了在一开场,就定下一个生气勃勃的总调。轻快而富有节奏感,这正是原著文笔的基调。

宾利:景色真美!
达西:我同意(I grant you),是挺好看的。
宾利:我知道比不上彭伯里,但我总得找地方住下。你同意不(How about your approval)?
达西:你会发现这儿的人挺粗野。
宾利:乡土人情嘛,我倒觉得很可爱。
达西:那你就租下来吧。
宾利:谢谢。

    宾利的随和,达西的挑剔高傲,立时显现。而二人之间的关系也在几句话之间清晰起来。这种一方倚赖另一方的朋友关系在故事后面发生了转变。宾利在成长中需要学会自己拿主意,不事事征求达西的意见。后来他决定向吉英求婚时,也是这样问达西:“那我得到你的同意了?(Then I have your approval?)达西微笑:你需要我同意吗?宾利凛一凛:不需要,不过我还是高兴知道你同意的。
    然后,镜头拉远。两位绅士骑马奔驰过原野,这幅情景尽落在出来散步的伊丽莎白·班内特眼中。这暗示了她在这个故事中的位置:《傲慢与偏见》始终是以伊丽莎白的观察为出发点的故事。Jennifer Ehle在此嘴角上扬,可见这位小姐既享受自然乐趣,也对观察人情感到兴味盎然。她回到家里,对母亲和妹妹的吵闹并没有流露出反感,只是与父亲一起做会心的无奈表情。然后吉英从内室出场,放下手边的书去陪母亲说话,由此见得吉英性情之温顺和家庭中的角色。
    开场2分多钟,原著中基本人物关系和性格已一一显现。然后,才进入尼德斐园新主人的八卦,人物性格和关系继续以细节填充。“有钱的单身汉必定想娶个太太”的讽喻名言由丽萃口中说出。班老先生调侃妻子,使得女儿们发笑,丽萃后来对此反思,认为父亲这种举动损害母亲形象和地位,对家庭关系实为不益。五个女儿中,玛丽并没觉得有什么好笑,丽迪雅肆无忌惮地笑和议论,凯蒂附和丽迪雅,吉英和丽萃虽然也觉得好笑,仍然约束妹妹们不要太过放肆。夫妻、母女、姐妹之间的关系在剧情进行到4分多钟时进一步明确。
    编剧随后让两位最大的班小姐在睡前谈心,对“爱情和面包”的话题发表议论,于是既揭示两姐妹的深情厚谊,又将她们的婚姻困境一一交待。至此完成了整体背景交待,包括各人的性情、才智、彼此关系、经济处境。虽然这个场景的一些台词的确有些生硬,但的确把该交待的背景全部表现出来,以后的情节就都有了根据。

角色
    该版本选角长期为人不喜的,是女角身材过于丰满。然而参见同时期的肖像画可知,这的确是当时的审美风尚,女性的胸衣要把前胸高高托起,浅色、高腰、裁剪简洁的裙子式样则减轻了丰满体态的沉重感。Jennifer Ehle跑动起来的确轻快,符合达西“发觉她身段这儿也不匀称,那儿也不匀称,可是到底不得不承认她体态轻盈,惹人喜爱”。
    她的第一场出彩表演在伊丽莎白听到达西对她的议论。先是因宾利劝达西跳舞而偷笑,然后为达西对本地的鄙夷而惊讶,笑意消失了大半;两位绅士的谈话继续发展,性格特点表露无疑,伊丽莎白觉得有趣,又开始微微地笑;继而宾利提到她,鼓励达西和她跳舞,伊丽莎白听到自己被人议论,稍垂下眼睛觉得有些窘。达西回答说:“她还行(tolerable),”她微皱了一下眉,转眼去看他;“但还没漂亮到叫我动心。”此话太过刻薄。伊丽莎白实在惊讶,微微张嘴。然后不快地抬眼看了达西两眼,慢慢地便转为感到好笑,忍不住抿着嘴走到卢卡斯小姐那里讲给她听。这一段表演简短又丰富,伊丽莎白虽与达西结下了梁子,并不改调皮和聪慧的天性,在端庄的举止下丰富的情绪和想法变化居然都表露了出来。
    Colin Firth因达西一角屡遭困扰,因为他的形象从此定型,甚至出了一部表达了全英国女性为达西疯狂的《BJ单身日记》,仍请他出演其中达西式性格的男主角。应当说,论“眉清目秀”Colin Firth比不上40年出演同一角色的Laurence Oliver,但举手投足均有气派,眼神在打量人群时总有审视挑剔的意思;在注意到伊丽莎白后,眼神也并不带什么强烈情绪,弄得伊丽莎白只能认为他是因为特别讨厌她才盯着她看的,从来没有察觉达西的感情。但是Colin Firth的眼睛却富有精微的表现力。他被伊丽莎白拒绝与之共舞的那场戏,他并未“觉得难过”,眼睛头一次流露出柔和神色,“相当高兴地想念着她”。另一处出彩是他看到伊丽莎白步行到尼德斐看望生病的姐姐,表情并无变化,眼神却一时疑虑,一时欣赏:“一方面爱慕她那步行之后的鲜艳的脸色,另方面又怀疑她是否值得为了这么点儿事情独个儿打那么远赶来。”伊丽莎白离开尼德斐园时,他注视着马车离开,眉头微皱,因为这时他意识到自己居然对她愈发心醉,暗自心惊。这是他既爱慕她,又看不起她的家门的一个重要提示。
    这样不动声色而微妙丰富的表演,是该版本两个主角的特点。要充分表达这两个角色的性格,必得如此。这二人有一个共同点,却并不是伊丽莎白调侃的“轻易不说话,一说就想一鸣惊人”。达西身份尊贵,又生性傲慢,虽然兼具见识和判断力,对周围人却不轻易表露情绪;即便对伊丽莎白感情已深,也没有什么殷勤表示。而伊丽莎白比任何女角都思维活跃,感情丰富,甚至情绪激烈,但她也明白事理,体贴人情,教养对她具有内在的规范力。这种内心之丰富和举止之得体形成某种张力。应该承认两名演员都相当充分地演出了这种性格上的张力,由此也为奥斯丁时代讲究礼数的人群赋予了有力、鲜活的阐释。
    总体来说,这个版本的选角都比较恰当。宾利的面孔漂亮、愉快、灵活。吉英有点可惜,不是第一眼美女。但这个演员容貌极为古典,就像油画上的形象,好表达她性格沉静,不轻易流露感情,结果达西以为她并没有对宾利动心。宾利小姐也没有原著中的好看,但该演员从着装到眼神举止,到台词念白,都着重表达出了宾利小姐自视甚高,拿腔拿调的特点。柯林斯先生的表演也堪称经典。这个人物头脑愚笨,却自恃高明,极端势利,兼具骄傲自大和谦卑顺从。奥斯丁的漫画式笔法被喜剧式的表演诠释了出来。韦翰相对来说形象上差得比较远,只是“还行,但没漂亮到叫这么多小姑娘动心”。不过这个演员的表演也算可圈可点,具备时兴的潇洒风度和狡黠的表情,即使最后被伊丽莎白戳穿谎言,狼狈不堪也极力维持风度。乔治安娜·达西本应是个身量已然长成的年轻姑娘,但剧中过于单薄,好在还是羞涩、敏感而聪慧的模样。班家舅舅精明豁达,而舅母气质则更文雅,回应了奥斯丁设定她门第比她丈夫的高的背景。班老先生一开始的形象是喜欢取笑人,但也算是关心女儿,能履行基本的家庭职责;在丽迪雅私奔以后,他的形象才丰满了起来:一方面深切承认自己对女儿的教育过于疏忽,铸成大错,另一方面却也明白,自己这种情况“过几天就都过去了”,这种自嘲表达了对自己的心灰意懒。对于班老先生来说,他只会对世情的荒谬和自己的荒谬加以冷眼和嘲笑,却不能、也无心做什么改变。卢卡斯小姐的表演也很微妙。只看她听说了伊丽莎白拒绝了柯林斯的求婚,决定自己争取这个机会的时候,那种忽然想到自己,想了片刻,就垂眼拿定主意、略显寥落的神情,无需用言语就能表明这位聪明敏锐的小姐的处境:年纪渐长,已成为家人累赘;而她又将世事看得过于清楚,认为爱情不是婚姻的必需。在这种前提下,她无奈地为自己选择了才智见识都远不及自己、却能带来舒适生活的柯林斯先生。这些细节无不精妙地击中了人物形象的核心。

情节和场景
    人物性格把握到位,故事就完成了大半。并且全剧的信息丰富,为各个情节发展提供了充分的背景信息。六集当中,没有一个镜头是没有意义的。即使只是一个镜头缓缓掠过人群,也可以看到其中有丽迪雅和军官们调情,吉英与宾利柔情蜜意,不动声色地提示着故事副线的发展。在伊丽莎白和菲茨威廉在前景交谈时,柯林斯在后景不停对达西作出奉承姿态。音乐也配合画面和情节,造成整部剧风格紧凑丰富,进展富于节奏感。
    故事的主线——伊丽莎白和达西的关系在前期充满紧张,在剧中的几次一对一对话都有可琢磨之处。第一次在尼德斐,讨论达西的高傲性格及其缺陷,两人一来一去形成紧张的来回,但分明在才智上彼此接近,对话最后以某种亲密的玩笑达成一致,结果叫宾利小姐大为不安,赶快去弹琴打断。第二次在舞会上,两人在穿梭有致的舞蹈人群中保持着队形,对话和情绪却几近剑拔弩张。伊丽莎白一方渐长的厌恶和达西形象的疑点都为后来的情节作了铺垫。其后在罗新斯,伊丽莎白在钢琴前对菲茨威廉上校说话,其实却在调侃达西,达西认真甚至有点窘迫地表达自己。虽然对话中仍有对抗,实际上两人达成的交流是所有人中最为深入的。在这几段表演中,话语之间的停顿和双方表情决定了对话的气氛,也就决定了二人各自的感情发展。达西的感情日愈加深,难以抑制;伊丽莎白却毫无察觉,只愈发强化了此人傲慢非常的印象。但另一方面,两人之间能形成这样紧张的对话关系,恰好说明二人在才智和理解力上旗鼓相当,这构成他们的感情的合理性基础。——奥斯丁是不会认为无由而来的爱情可靠的。因此如何在表演中把握这种对话的节奏,对情节推进至关重要。
    两人之间问题的关键,在情感如何发生转变,二人如何通过那场以吵架结尾的求婚开始对自己的反省、认识和调整。伊丽莎白读过达西的解释信之后,回家路上仍不停地回想,凌乱的马蹄和辘辘车声暗示她心里的斗争激烈。随后在与吉英的谈话中,她表达了反省,认识到自己从前判断人实在是过于武断,过于表面。
    最后丽萃对姐姐玩笑说,她是从看到彭伯里开始爱上达西的,引得吉英叫她正经点。表面看来,这话好像说达西的宏伟庄园和财富打动了她。但是,如果看到奥斯丁如何把彭伯里的景色与其主人联系起来,剧中的几处主要场景也都按照人物气质进行布置,就会有其他的理解。朗博恩简朴、随意、舒适,牧师公馆也很简朴,室内设计则多少有些小家子气,但总在楼梯、床铺上流露出一些拿腔作势。罗新斯庄园出现的时候,专门配了一段凯瑟琳夫人的主题音乐,后来在夫人威胁伊丽莎白时再次出现,很有效果。罗新斯大厦富丽堂皇,俯瞰着下面修建整齐的花园,仿佛凯瑟琳夫人的逼人气势,要将意志强加给牧师夫妇、教区里的贫民,乃至属下家里的衣柜、衣服的折法,一直贯彻到花园里的灌木和草地头上。凯瑟琳夫人坐在宝座上接待客人,墙上装饰有色彩浓重的油画,而整个场景又正像一幅庄严的油画;而想到主人和客人的各种可笑之处,这就愈发显得滑稽。
    与此相对的,是彭伯里的美景。罗新斯的第一个画面表现慑人威严,而彭伯里大厦第一次出现则优美之极。彭伯里的天然风光是英式园林的典型,山坡、树林、溪流和建筑彼此和谐,富于自然情趣,毫无庸俗之气。大厦内的陈设也都既气派,又风雅。这样的环境说明了主人本人的情趣。聪明的女管家对主人的称赞,最能说明主人品性优良。正是在这些侧面反应中,伊丽莎白对达西的观感逐渐转变。在赞赏景色、参观房子的过程中,她的微表情都不时提示着她虽眼睛里看着景色,心里却回想着往事。及至达西本人出现,一改从前的作派,对她和她的商人亲戚礼貌备至,叫本来存心想看他窘迫的伊丽莎白大为吃惊。达西仍然说话克制,却不掩热切和紧张,伊丽莎白惊讶、欣喜,仍有些拘束。早年在阅读原著的时候,这些细致的情绪都未能读出,在看影像的时候,才一一回味出来。
    对于奥斯丁小说这种风格、时间和整体环境上都与现代相差甚远的文学作品,现代读者往往并不能像同代人一样读到心里去,揣摩到人物的感情。好的影视作品的作用就在于沟通这种时间跨度,用直观的手段将现代读者带入情境,使文字中的情绪和感情触动我们的深心。但凡有改编之处,不可任意为之。原著中分散的情节可结合,集中于重要的对话(例如在尼德斐和舞会上的对话),推进得虽然很快,却合情合理;在文字不提的地方则补充情节,有助于理解(例如表现达西在伦敦城中寻找韦翰和丽迪雅的辛苦)。毕竟谈的是人情世故,缺失了丰满的感受和感情,便只落于抄书。84版的《傲慢与偏见》就优雅有余,热情不足,结果变得很沉闷。伊丽莎白带着生气和兴趣观察周围的人事,也全心参与其中;也正是出于同样的兴趣,奥斯丁本人如此兴味盎然地描写这些家长里短,虽对愚蠢的言行加以讽刺,却并不愤世嫉俗。相反,从伊丽莎白、埃莉诺到安妮,这几个女主角最突出的德性便是对人情伦理具有清醒而温暖的理解,表现出一种敏锐的生活理性。由此观之,95版采用这种轻快、密集的节奏,温暖明亮的色调,无微不至的细节,方充分展现出奥斯丁的思想基调,《傲慢与偏见》的真正魅力才由此显现。

结尾
    该版本遗憾的是在宾利一行重返尼德斐后,达西和伊丽莎白原本有一系列接触的机会,在好几次茶会当中伊丽莎白都焦虑于他是否还对自己保持着感情。这段基本上被删去了。结果两人后来的感情发展就少了些发展时间。但凯瑟琳夫人与伊丽莎白对阵的一场戏跌宕起伏,火花迭出,连达西第二次求婚都比了下去,足够表明伊丽莎白的感情已坚定。
    相比起开场来说,结尾由牧师就婚姻讲道,虽然总结了故事中的几段婚姻,但就显得比较生硬,教导味道太强。这固然有悖奥斯丁的风格,但相比而言,若将她的作品仅仅理解为各个爱情故事的集合,则更加离谱。那样罗曼蒂克的理解和感受方式正是奥斯丁本人讽刺的对象。仅仅将《傲慢与偏见》理解为爱情小说,或以为简·奥斯丁只一味讽刺某些人物、肯定某些人物,都贬低了这位女作家作为“散文中的莎士比亚”的理解力和该书作为经典盛行至今的丰富意义所在。就此而言,95BBC版《傲慢与偏见》虽然并没有把所有情节搬上银幕,又加进许多场景,但均演之有据,这个版本的诠释成就尚无其他影视版本可与之比肩。

 3 ) 吾爱达西先生,吾更爱科林﹒费斯

      这世上大概不会有人不爱达西先生,只要他(她)看过《傲慢与偏见》。你一定知道,我指的当然是95年BBC传世经典的那个版本。男主角科林•费斯,今天的奥斯卡影帝,就是昔日曾把达西先生由内至外都演绎得完美无瑕、烙进人们记忆深处的那个无可替代之人。
    我必须找一个途径抒发一下这些天来累积在心头的情感。几十天前,我对科林还几乎漠不关心,而几十天后,我变成了一个彻头彻尾的科林迷。粉丝的爱向来包容、博大,越是迷恋某人,越是希望普天同仰。我觉得自己是如此之幸运,因为这个圈子总是盛产传奇而动人的佳话:热情执着者如坊间盛传的那位103岁老太太,每每观赏《傲慢与偏见》都情难自控,血压一路飙升不得不住进医院,依然权当医生“不许再看此剧”的警告如耳旁风;才华横溢者如英国女作家海伦•菲尔丁(Helen Fielding),将心中万般难解的科林情结化作洋洋洒洒的两部花痴大作——《BJ单身日记》,不仅风靡全球,且由偶像亲自出演,超越她自己最疯狂的想象;审美苛刻品味超凡者如当今时尚界的领军人物汤姆•福德,恭敬谦和地请科林做心目中的男主角,小试牛刀便拍出美轮美奂如艺术品般的《单身男子》,21天成就一段电影界的神话……能与这样的一群人拥有相同的情感体验,我时时刻刻感到心中充盈着满足与幸福,满得装不下时就全然忽略掉自己的平凡鄙俗,硬是要把自己彻底沦陷于科林世界的前因后果用面目可憎的文字记录下来,因为——
                                                         一
    “我一生中少有这么绝对清澈的时刻……我可以直接感受得到,而非通过思考。”
                                                           ——George,《单身男人》
    必须坦白,我迷上科林•费斯的路途实在崎岖坎坷,曲折得足以让所有的科林迷对我嗤之以鼻。而我确实也对自己一直以来的目光驽钝,心智冥顽心有余恨,每每回想便羞愧万分。但这样的经历,无疑也是一种启示,意在告诉非科林迷们:人人皆有成为科林迷的潜质。
    事情的经过是这样的。三个月前我在看完科林人生中最了不起的作品《国王的演讲》之后,虽对他的演技佩服得五体投地,但仍然认为这部片子不如青春热血的《社交网络》,因而决绝地将其从硬盘中删去;几个月前的某个下午,我打算欣赏科林好评如潮且获过金球奖的力作《单身男子》,却仅在看过片头那番在深海中绝望而缓沉的裸体挣扎之后,突然失去了兴趣,不希望这样压抑沉重的东西破坏我那天惬意而明媚的心情;几年之前,当全球的女观众都在为银幕上的梦幻好男人马克•达西纵情尖叫的时候,我在两部《BJ单身日记》中的注意力却完全被芮妮•齐薇格英勇无畏、自毁形象的表演深深吸引,对她那个体贴柔情的完美男友印象浅淡;如果时间再往前推,我想说自己有关《英国病人》和《恋爱中的莎士比亚》的观影经验中根本就没包括那两个失魂落魄总被男一号横刀夺爱却少人同情的男二号……我如此轻易地将科林从他这一堆代表作中忽视,固然根源于个人的愚钝,但同时也悄然揭示了一个不容否认的残酷现实:银幕上的演员面对的其实是一个充满偏见的不公平世界,观众们完全可能只因为观影当天的天气、情绪、喜好、即时需求等等莫名其妙的原因将一个杰出的演员湮没在记忆碎片里,何况他们既健忘又永远喜新厌旧。
     直到,直到一个多月前我心血来潮地捧起《傲慢与偏见》的原著,随即找到BBC95版的迷你电视剧。于是,那妙不可言的梦幻一瞬就这样倏忽而至——当达西先生挣脱了简.奥斯汀机智诙谐又略显絮叨的文字,深情款款风度翩翩地出现在我的面前——那个平淡冷清的夜空突然为之星光摇曳,整个世界温情脉脉地轻盈舒展,一切美好得让人无言以对,徒剩一颗跃动过速的心。
    作为一个向来理智大于情感的人,我在第一时间就意识到这是一种虽然强烈但必然速朽的痴迷。而欲破除一个人的神话,则必须将其祛魅,去除其身上的光环,将一切还原到本真图景。于是我急急地找来那部曾经弃绝的《单身男子》,断定其中已是两鬓微白的科林风光不再,转瞬即成我的世界中的一缕过眼云烟。
    不料,这一眼,沉沦的是我,且迷途不返。
    从此世上又多了一个不可救药的科林迷,疯狂而执着地在网络上搜寻科林的所有身影,奢望就此弥补曾经错过的光阴。
    为什么《傲慢与偏见》在近两百年后还是这么脍炙人口,日久弥新?此刻,我尤为深有体会。BBC此剧制片人说:“达西与伊丽莎白爱情的所有美丽,正在于其间不断的相互阻隔。”一个人愈是被误解被错过,回过头来愈是觉得珍贵觉得美好觉得不忍舍弃。这正是我此刻心中弥漫着的略带些愧疚的幸福之源。
    带着这种抑制不住的激动情绪,我点击了无数有关科林的访谈视频,观看了科林参演的近三十部影视剧,阅读了用各种关键词引擎到的大量关于科林的文章。在这一过程中,我对他的了解日渐长进,以至于瞄一眼《周末画报》上的科林专题报道,就能毫不费力地指出其中的硬伤,顺便故作深沉地埋怨两句不喜考据的中国媒体。

                                                   二
                  与你年轻时相比,我更爱你倍受摧残的容颜。
                                                     ——杜拉斯 《情人》
    科林难道不帅么,1米87的个头,修长而匀称的身材最能展现那些裁剪修身的华服精雕细琢的极致之美,五官柔和,喜欢抿嘴,表情恬淡,气质既不乏古典的庄重也蕴含现代的率真,有一种不露痕迹之美。许多柯林控在收集他的照片时不由自主地强调自己成了长腿控、背影控、抿嘴控等等,不是没有道理。
      然而与许多世界级的一线男星相比,科林还真算不上第一眼帅哥。他不仅与美国审美所强调的那种轮廓分明肌肉发达的标准相距甚远,就是在颇受欢迎的英伦演员里,也算不上抢眼。他没有皮尔斯•布鲁斯南性感不羁,也不如拉尔夫•费因斯般犀利冷峻,更缺乏裘德•洛那般的英俊美艳。另一位迷人的英国演员休•格兰特就曾打趣地嘲讽科林“掉在人堆里都找不出来”,而向来谦虚低调的科林则评价自己“长得比较中性,在银幕上既可以被形塑得美丽也可以被妆扮得丑陋”。在对科林外型的总结上,评论界倒是众口一词,称他有着“与生俱来的成熟而敦厚的中产阶级特质”、“温文尔雅的绅士风度”。
    可这明明是人到中年的境界,哪有人生来就是成熟敦厚?
    在必须以貌取人的演艺界,年纪轻轻就能做男主角的小生即使不是一幅倾国倾城的模样,也必有其玉树临风之态,琳琅珠玉之姿,否则如何卓尔不群,如何打动人心?
    科林的青葱岁月,不出所料得清纯俊美。纵观他早期的那些电影,轻易发现不少角色分明就是被诸导演们按照偶像路线精心设计的。无论是《同窗之爱》(1983)中贵族公学里信仰马克思主义的愤世嫉俗型男,《茶花女》(1984)中脆弱敏感、被爱情折磨得死去活来的翩翩公子,《失落的帝国》(1986)里心怀憧憬、浪漫深情的舞台小生,甚至是其后风格冷肃的《零号公寓》(1988)里那个一丝不苟自闭忧郁的电影朝圣青年,科林与所有的男星一样,必须在这段人生最美好的时光里毫不吝惜地向观众展现其骄人的青春容颜。这时他是小荷才露尖尖角,眼神清澈,面容清秀,淡淡的青涩感恰好可被解读成青年人独有的迷人忧郁,一切都完美地符合人们对他这个年纪的期许。
    1988年,早已用风姿神貌征服众人的科林扮演了《最毒妇人心》中的瓦蒙特,片中的他笑容狡黠,眉眼轻佻,举止张狂,把一个玩世不恭的纨绔公子形象刻画得深入人心。可惜有部同题材的《危险关系》提前一年公映,先入为主,抢尽风头,竟让这部大师级的作品无声无息地一直沉寂。倒是尘埃落定之后观众才为风流倜傥的科林与艳光四射的安妮特.贝宁的珠联璧合神魂颠倒,回头再看《危险关系》就觉得陈旧腐朽,再精致华美的宫廷细节也觉得无味。
     没想到科林竟也随此片沉寂了几年,再次出现在观众面前,这个昔日俊美无瑕的青年已出落得温润如玉。三十多岁的他脸庞不再清癯,轮廓逐渐丰盈;眼神滤去了青涩,变得温情又含蓄,全身都散发出优雅的醇美。这才顺理成章地有了万人迷达西。
    接下来近十年的时间,科林在银幕上都带着这种洗去铅华的从容之美。无论是《英国病人》里后知后觉的悲情丈夫,《陌上伊人》中的感情游离的温存情人,还是《英伦四月天》中移情别恋的才俊父亲,《真爱至上》中真挚感人的憨厚作家,当然还有《BJ单身日记》里的现代版达西……怎么看,他都好看得无可挑剔。
    尽管科林对自己的相貌并不在意,宁愿扮一些不那么英俊、略险奸邪甚至邋遢的角色,可是科林迷还是不遗余力地发掘他的美。豆瓣上的《恋爱中的莎士比亚》剧照集里,明显就有忠心耿耿的粉丝反反复 复唱反调似的贡献他所饰演的那个大反派的各种照片。
    他就这样不温不火地走过不惑岁月,渐渐走向知天命的年纪。《BJ单身日记2》中的他已不如前一部中那么帅气,《妈妈咪呀》中身材略显臃肿,而《水性杨花》前半部则一幅垂垂老去的颓废。皮肤松弛、赘肉初现、皱纹与眼袋终不可阻挡,光阴对谁都很公平。正当人们担心昔日的白马王子会不会有朝一日惨不忍睹之时,对外形并不自信的科林却得到了全世界最懂得欣赏的男人——汤姆福德的青睐。他终于在《单身男子》中穿上导演为他度身定做的衬衫西装优雅出场,纤尘不染,脚步款款,美在静默隐忍,美在气质雍容。凡是看过此片的人无不被他深深感染,惊呼达西成了大叔,魅力依旧如故。
    几乎还没等影迷准备好,科林又换上英国皇室礼服,转身变成在历史洪流中身不由己的口吃国王乔治六世,用片中他妻子的话“结巴得如此美丽”来形容,真是再合适不过。凭借这个角色,科林终于拿到了前一年与自己擦肩而过的小金人,他在奥斯卡颁奖台上百感交集,把从影二十年多年来的跌宕起伏都化作脸上迷人的浅笑与眼中流动的光彩。
   三月科林在“演员工作室”节目中做嘉宾时,比银幕上的角色更加儒雅亲和,双眸明亮,清淡平和,口中的连珠妙语,让台下的观众无不为之倾倒。这时的他全身散发着睿智的雍容与成功的淡定——这是美的最高境界,是岁月与皱纹阻挡不住的灼灼光辉。原来,科林早在年轻时对美的理解就已达到此种高深莫测之境——
那时他总嫌面孔“长得真是无聊”,以至于“看见魅力无穷的老男人就忍不住想要多长几条皱纹”。科林追求的是这种岁月酿成的气质内涵,当年轻的容颜消逝远去,皱纹慢慢占领脸庞,照样让人神魂颠倒、照样让人心驰神往。
    在对美的观察上,杜拉斯与科林都是哲学家。

                                                       三
                           成为一件艺术品是生活的目的。
                                                         ——王尔德

    科林成影帝的时候,媒体不是称他为“迟到的国王”,就是“琼瑶式影帝”,言下之意似乎总含着对科林几十年来从影之路的稍许质疑。明明95年就大红大紫了么,怎么没好好抓住机会,一路平步青云,却好像是又蛰伏了十多年才真正石破天惊。
    可是,成功与机遇是孪生兄弟。机遇到来之前,优秀亦如科林之人,只能一点点地为它做全方位的准备。
    在对科林从影以来的银幕角色进行了详细彻底的观察之后,我有充分的理由相信,科林是个对角色要求严苛之人,虽然他的演艺生涯中也免不了为混饭吃而被迫接受的个别瑕疵之作,但瑕不掩瑜。
    事实上,科林早期的那些银幕角色便是证据,让我们一开始对他的内心坚持就了然在心:1983年根据真人真事改编的大获成功的《同窗之爱》讲述的是在伊顿公学这个标志性背景中催生的同志压抑、政治排挤与国家背叛,而科林出演过其舞台剧版本与电影版本的两个不同男主角;1987年的《乡村一月》是根据获过卫报小说奖的同名小说改编的战后体裁电影,探讨战争的伤痕如何在安静生活中隐隐作痛的片子,留着小胡子科林扮相并不好看,但据说把那种哀婉低徊的风格表演得丝丝入扣(很可惜没有看过,但读过相关文字,包括科林参演的亲身记述);而1988年的《零号公寓》则几乎是大师风格的作品,电影朝圣,精神疾病,政治影射,同性暧昧,让这部电影格外引人入胜;其后的《摇摇欲坠》则是根据福克兰战役改编的严肃剧,并让科林收获了皇家电视协会奖并受到了英国电影学院奖(BAFTA Film Award)最佳男主角提名;1990年的《名望之翼》则是一部风格诡异,叙事离奇,思考深邃的作品,通过讨论生后世界使人看到富贵如浮云,而科林在其中扮演的是个不着正装、年轻气盛却又心地纯良的杀人犯……这些均不是传统意义上观影大众喜闻乐见的情节推动式电影,而是一些内容严肃内涵深刻的小众作品。对于一个刚刚出道拥有英俊外形的青年演员来说,这些选择大概被赋予了他自身解读的意义,也许暗示着他内心所向往的艺术之境。
    1988年,科林已颇受瞩目,否则也不会受到拍过《飞越疯人院》、《莫扎特传》的奥斯卡最佳导演得主米洛斯•福尔曼《最毒妇人心》的男主角邀请。可惜阴错阳差,这部电影却没有成就科林事业中的第一次辉煌。
   接下来因为众所周知的原因——丘比特之箭射中了科林,他跟着心爱的女人选择了悄然引退,待到重出江湖时,以前积累的一切似乎都要复归于零。
    直到《傲慢与偏见》,直到达西的降临。
    可是,科林对这个角色还真是又爱又无奈的。达西的成功既给他带来了如日中天的名气与举世瞩目的关注,可也让他长时间地生活在这个角色的阴影里,被偶像化,被标签化,随之错失了许多良机。科林性格是有些叛逆的,并不情愿靠偶像路线出名。但是他和达西,今生今世注定要被绑在一起。他曾有些黯然地对记者说过:“每次我演一个与达西迥然不同的角色人们就说我毁了达西,可是他根本就不可能被毁灭。即使我成了宇航员上了月球,人们还是会说达西先生登月了。人们记住的,只是达西。也许我该把名字改成达西。”
    回头想想,这事要怪也只能怪他自己,谁让他在这仅六集的迷你剧里,把那个本就无比经典角色演得深入人心、无懈可击呢?谁让他把19世纪英国贵族的服饰映衬得灼灼生辉呢?谁让他把达西缄默的傲慢与炙热的情感结合得天衣无缝呢?谁让他把达西求婚时的内心冲突表达得无以复加呢?谁让他卷发上滴着水珠,语无伦次地克制爱情呢?
    在此后的表演中,你几乎能看出科林费尽心力的转型。《朋友圈》里又贴上丑陋的小胡子演个人品低劣的纨绔子弟,《英国病人》里是遭受打击后丧心病狂的丈夫,《极度狂热》则是不修边幅品味邋遢的足球迷,《恋爱中的莎士比亚》中的扮相滑稽夸张让人不喜;《英伦四月天》里仍免不了一场在婚姻中心猿意马的迷途之旅,《相对价值》中神经兮兮且带着同性恋倾向的贵族影迷……总之,似乎就是避免摄人心魄的绅士造型。
    可是,观众就是记不住不像达西的科林。按说他此期间好作品也不少,但观众就是不喜欢不接受,任凭他执着不懈的努力。
    千禧年后,科林大概是认了命,决定不再和自己死磕,再次扮演了达西的现代版角色——马克.达西。果然,此片一出,他的知名度立刻恢复到从前,有过之而无不及。可不知为什么,我觉得科林其实对这个角色不以为然,看过几段现场采访,他都谈不上有什么兴奋之情,还总是一个劲地强调,我就是个演员,不可能像影片中那样完美;喜剧电影必有其俗陈套路,怎么写都不离其宗。
可是,观众就是热爱像达西的科林。即使他在其中几乎不费什么表演功力,但观众就是大呼过瘾,爱他爱得歇斯底里。
    好在,他渐渐地安之若素,明白了理想与现实的距离。这十年间,他试着在那些讨观众喜欢的角色与真正使自己动心的角色之间寻找平稳,既渴求深度文艺,也不拒斥清新浪漫。虽然后者居多,但还是有些让人难忘的非达西类角色,比如《阴谋》(Conspiracy)中刻板严谨知识渊博的纳粹法学教授,《戴珍珠耳环的少女》(Girl with a Pearl Earring)里外表阴沉却对女仆暗生情愫的大画家维米尔,《魔法保姆麦克菲》(Nanny McPhee)里和动作夸张表情怪异的父亲,《何处寻真相》(Where the Truth Lies)中暗藏苦衷郁郁而终的节目主持人,《歧路父子情》中回忆纠结在父亲弥留之际依然无法释怀的儿子,歌舞片《妈妈咪呀》(Mamma Mia!)里载歌载舞略显痴狂的中年男子,当然,还有《道林•格雷》蛊惑人心语惊四座的亨利勋爵。
    科林说“我能控制的是一如既往的努力,我无法控制的是人生的轨迹。”他的回答虽不免悲观,但行动却依然积极,态度还是一贯的严谨。终于,近五十岁他有天收到汤姆福德的电邮,邀他出演《单身男人》的主角,虽然他意识到这个邀请本身意味着对他的莫大赞许,但作为资深影人的他对这个从未接触过电影的时尚界男人还是存有疑虑,直到两人亲自见面,交流变得心神契合后才有了信心。
    当两鬓微白,面色灰颓但气质风度依然迷倒众生的大学教授乔治伴随着忧伤缓沉的唯美音乐出现在银幕上,他的绝望情绪深深感染了所有的观众。一个网友评价,从此,科林终于可以作为乔治而不是达西永恒在影迷心中了。
    然而,当他以迅雷不及掩耳之势的速度再次以《国王的演讲》之中的精湛演技折服了全球观众之后,我们也许还要在“乔治”之后再加上“六世”两个字吧。
    科林,对影迷而言,你俨然已是件艺术品。何况,根本不只是一件艺术品。

                                                                四
头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。
                                                              ——杜鲁门•卡波特
    作为一个魅力四射足以倾国倾城的男演员,向来对偶像具有宗教般狂热的影迷信徒当然不会忽略他的私人生活。在互联网上,与“科林费斯”并列的搜索词条便是“科林费斯的妻子”,可见人们不仅喜欢看科林幕前的逢场作戏,更乐意知道科林幕后的真情流露。而这样一个在演艺界经历过三十多年风雨的绝世男子,他的爱情故事竟如镜头前一样脉脉温情。我相信正是这点,才让这个男演员更加深入人心。
    有人说,科林应该是个入戏颇深的人,这从他那些传奇般的办公室恋情中便可窥一斑。科林的第一个爱人梅格•提莉,有着一半或四分之一的中国血统,容貌清秀,做派颇似不识人间烟火的古墓派小龙女。虽说梅格早在85年就受到过奥斯卡奖的提名,她却对此不以为然,淡然得像什么都没发生过似的。89年她与科林在《最毒妇人心》眉目传情,触电般地竟发展成真的恋情,于是干脆带着科林和她与别人生的两个儿子一起去加拿大的原始森林中定居,过上了梭罗在《瓦尔登湖》里所倡导的超验主义生活。科林一定爱她极深,真的在“千山鸟飞绝,万径人踪灭”的荒凉地带与世隔绝地做起了宅男。整整五年,两人虽未步入婚姻殿堂,却和她正而八经地组成家庭,毫无怨言地做了她前两个孩子的继父,并欣慰地有了属于二人的宝贝。两人虽然由于生活理念与终级目标大相径庭而不能走得长远,但直到现在,两人依旧保持着亲密联系。梅格•缇丽动情地说:“科林•费斯拥有能够让你永远都会为之心动的好温柔。”
      第二段故事便是让无数影迷至今心生惆怅的达西与伊利莎白戏外之恋。遥想当年,达西先生既然征服了全世界的女性,片中的女主角又怎会例外呢。可惜原本敏感的影迷一定是在片中过于沉溺于花痴达西,以至于对两人在片中无数四目相对、电光火石的动情瞬间竟没有警觉。要不就是两人保密工作做得太过严密,让人不敢妄加揣度,直至被媒体证实时此情早已成了如烟过往。于是曾经受过蒙蔽的观众日后回味此剧时免不了责怪自己的粗心大意,明明就是情投意合爱意绵绵嘛,要不如何能塑造如此出神入化的银幕经典呢。不管是简.奥斯汀笔下的达西和伊丽莎白促成了他们之间的相互吸引,还是现实中的科林与詹妮弗•艾莉心心相印,这都是一段美妙而神奇的缘分,叫人难以忘记。《国王的演讲》之中,詹妮弗扮演国王治疗师的妻子,他俩意外相见的那个镜头让许多影迷唏嘘不已。1996年詹妮弗因伊利莎白一角获得英国电影学院奖(BAFTA Film Award) 最佳女主角时的那句“谢谢柯林”,其中全部的含义,大概也只有他二人心知肚明。
        科林曾说过自己绝不是那种会担心自己孤独终老的人,他的感情世界里一直不乏倩影,然而那个真正让他瞬间倾倒并愿意与之携手步入婚姻殿堂的女人,竟然来自热情而美丽的异域。
          “那是真正的一见钟情。她是个意大利美人,是这个星球上最聪明的女性。”利维亚•吉吉丽的美艳照人显然让科林目眩头晕,体验到爱情的强大魔力。苦于自己比人家大十多岁,是个英国演员且还有个儿子,科林能为爱情努力的只有苦学意大利语,以感动美女及其家庭。这段感人肺腑的求爱经历,科林自己说,与《真爱至上》中的情节是个平行对照。到底那故事是根据他的亲身经历改编的,还是他正好遇上了一个表演自己的机会,就不得而知了。话说利维亚刚认识科林时根本没看过《傲慢与偏见》,根本对迷人深情的达西先生没有概念,不晓得科林有没有把这片子硬塞给人家看了几遍以博得好感,暗示自己的潜在魅力的经历,总之利维亚婚后每每在科林尚未梳洗蓬头垢面之时经常打趣丈夫,“看哪,这就是达西先生”。与科林一样,利维亚从未将丈夫当作过性感的偶像型演员,正是这种默契让他们始终心心相印。
    从97年至今,两人已在14年的幸福婚姻中养育了两个儿子,恩爱得叫人羡慕不已。每次科林得奖时都要亲亲热热地称赞、感谢妻子,感谢意大利,还是那么柔情似水那么甜蜜温馨。才子佳人,天作之和,这美满的现实生活比银幕中的圆满爱情故事还要感天动地。
    影迷常常感叹,科林本来就是个极其温柔而浪漫的人吧,必然有其经营婚姻的独家秘诀。科林居然是这么说的:“我和任何人一样浪漫。只不过对浪漫的陈词滥调不以为然,譬如说我不注重情人节。因为我认为在一个特定的日子里送送玫瑰花没什么技术含量。如果浪漫需要不断制造的话,那么我怀疑中间哪里出了问题。”
     我们的科林连在爱情理念上都显得特立独行、颇有见地,利维亚这朵被清淡而恒定的爱情持续灌溉着的玫瑰,一定有着不寻常的智慧。

                                                           五
            如果你遇到一个具有才华的人,应当问他读的是什么书。
                                                                  ——爱默生

    其实科林最让我着迷的,是他幽掩在低调谦和外表下的万般才华。
    我很确信科林是个很有学问的人,因为每次他在公开场合说话都措词优雅,既不乏深度又幽默大方。其实科林连大学都没上过。为了给他的博学多才追根溯源,媒体最喜欢强调他的知识分子家庭背景,正是因为出身于这样的家庭,科林才理所应当地腹有诗书气自华。
    科林的阅读史是颇让人吃惊的,他曾说过“我小时候花了大量的时间阅读,大约十四岁时我读了《伊利亚特》和《奥德赛》。”他的书单里并未包括简•奥斯汀,更喜欢的是加缪与卡夫卡。我注意到《单身男子》他那场在沙发上与爱人温柔缱绻对坐读书的那场戏,读的就是卡夫卡的《变形记》。科林在奥普拉杂志上推荐的七本书,每本在文学世界都是大师级作品,什么格雷厄姆•格林的《权力与荣耀》、意大利文学奇葩佩杜萨的《豹》、获过2001年美国全国书评家协会奖与2002年美国普利策奖的提名的乔纳森•弗兰岑的《矫正》、20世纪最重要的德语诗人勒内•玛利亚•里尔克蒙太奇风格的惟一长篇笔记体小说《马尔特手记》等等如此之类。国外的网友在科林的推荐页面之下这样留言:有深度啊有内涵啊,科林果然感知力敏锐理解力超群,原来他那些角色营养都汲取于此啊。
科林年轻时在研究剧本,挖掘原著的时候就对父亲说过,“如果我的职业演艺生涯一直包括着这种阅读思考与用心体悟,那我干嘛还要专花时间去读个文学士呢。”
    果然独立思考,果然一语中的。学习成绩不好并不代表着没文化,不接受高等教育并不代表着不学习。科林坚持在自我教育中成就了自己。
    即使是从科林的电影角色中也能看出他对文字的敏感与热爱。他通常喜爱有着迷人台词的剧本,因为演员本就是靠台词形塑自我之人。那些优美如音乐般的台词在他的嘴里芬芳四溢,难免不让人印象深刻。这大概也是科林接了好几部戏剧改编电影的原因吧:《相对价值》、《水性杨花》,当然还有王尔德的《不可儿嬉》。不得不得罪地说一句,觉得此类剧肤浅的观众只能多做些自我检讨了,你的不欣赏暗含着你对戏剧改编电影不切实际的要求,对戏剧冲突与舞台张力的不敏感,以及对台词理解力的过分贫乏。能听到功底浓厚的科林大段地复述王尔德那机智华美的文字,那是难得的幸运。
    当然,科林的迷人声线也是他有将台词神化的一个基本条件。科林的噪音向来动听,低而不沉颇具磁性,加上优雅的口音,简直完美。他年轻时就曾出过声读物,且参加过两部广播剧的演播。
这样的噪子唱起歌自然也是不俗,人家早年学过吉他玩过乐队,自弹自唱不成问题。他在《不可而嬉》、《妈妈咪呀》、《新乌龙女校》里都小秀过他那清亮柔和的声音,也许,科林同样适合当个民谣歌手吧。
    至于科林的写作事业,国内媒体上所说的已出过两本散文集是太言过其实了,科林写是写了几篇,但只是在报纸专栏与一本合著Speaking with the angel中出现过,远称不上作家。他的文字倒是很有意境,而那篇2000年发表的短篇故事《Department of Nothing》,居然已被改编成电影,且获得了两项大奖。我简直无语了。
关于科林的才华最传奇的一个故事莫过于那篇作为第三作者刊在生物界权威杂志、影响因子高达10.9的《Current Biology》(April 7, 2011)上的科研论文,题为《年轻人的政治倾向与大脑结构相关》(Political Orientations Are Correlated with Brain Structure in Young Adults)。科林这一令人匪夷所思的卓越成就引得无数献身于学术事业的宅男宅女们在家痛哭流涕,大呼伤不起,默默怨念一个奥斯卡影帝还要和自己抢饭碗。
我根本不信科林还有这个本领,本着“外事不决问谷歌”的原则进行了一番求证,最终得以还原科林作为此论文第三作者的真相:原来科林对政治事务向来饱含热情(人家是著名的愤青,具有独立思考意识的有识公民,经常畅所欲言自己的政治见解),因为极度好奇(或怨恨)英国自由民主党主席为何每次与自己的想法都不一样,萌发了扫描他大脑的冲动想法。若是我们普通人,这个故事一定会止步于“你脑子怎么长的”这种庸俗不堪的发泄语句中,可是科林毕竟与我们有着天壤之别,人家立马亲自联系了伦敦大学,委托科学家们研究一下“大脑结构和政治倾向之间的关系”,没想到那些科学家对大明星的召唤力也一样地无法抵挡,勤勤恳恳地研究出“右倾的人大脑中的灰质比左倾的人薄”之类的结果,并撰之成文发表出来。所以,科林在这个传奇中扮演的并不是研究者的角色,而是问题意识的起源。但如果你曾接触过学术研究就会知道,当下研究领域缺的不正是问题意识么。
    除了五体投地死心塌地地崇拜景仰,我还能说些什么呢。我唯一肯定的就是,先天才赋不可企及,而读书必使人智慧。
 

每个开始/毕竟都只是续篇/而充满情节的书本/总是从一半开始看起。
                                                               ——辛波丝卡 《一见钟情》
 
    我能继续不停地为自己迷恋科林再找上无数个理由。
    这几十天来跟随着科林的身影,我无法自拔地沉沦于英伦风情,不仅重新捧起英国经典的文学作品,且一看到BBC三个字母就莫名激动起来。我爱英伦的古典高贵,也爱它的保守叛逆。虽然科林一说起英国,时不时会用Philistine这个词来形容,然而他绝不能否认自己与身俱来的气质与这块土地有绝然不可分割的关系。在简单的考察后,我毫不犹豫地放弃美剧,转向英剧这块古典、细腻、丰饶而神秘的天地。
    当然还有其它悄然发生的奇迹。因为科林谈吐优雅,用词大气,我渐渐对那些困难却美丽的大词也不再心生抗拒;关于阅读,我首先一路追随着科林的电影角色读了不少原著作品,包括狄更斯的《A Christmas Carol》,王尔德的《The importance of being earnest》,《The Picture of Dorian Gray》及其它作品,简.奥斯汀的《Pride and Prejudice》,甚至还匆匆翻了一下海伦•菲尔丁的《The Edge of Reason》,且这种接触产生的外延有不断扩大的趋势;为了深入地了解科林,当然少不了阅读那些关于他的英文报道和采访资料;更不用提那些没有字幕的访谈与电影。中文阅读更有惊喜,我甚至在《朋友圈》里收获了一本叫做《The Sexual Life of Savages》的书,不用震惊,这可是马林诺夫斯基严肃的学术类著作;欣然得知科林的《锅匠,裁缝,士兵,间谍》就要新鲜出炉了,原来这是颇有名气的约翰·勒卡雷作品,可惜在卓越上看到有人说翻译有些问题,一直不敢破坏这份神秘;还有科林推荐的那些书呢,我本本都有兴趣——我总是觉得,两个人如果读过同一本书,就会多一种默契。
    我的硬盘多了一个叫做“Colin Firth”的文件夹,存放所有关于他的美好记忆。对我而言,科林就像一座取之不尽用之不竭的宝藏,浅凿深挖皆有惊喜,近观远望别有洞天。我徜徉在科林的世界里,却意外扩大了自己触及的空间领域、改观了自己的审美情趣、提高了英文阅读兴趣、克服了看无字幕影片的恐惧心理……生活,突然随之焕然一新。
    幸运如斯,夫复何求。
    只是为何,我总是无数次淡漠地与你擦肩而过,而非一见钟情呢?原来人生果然常如辛波丝卡道破的那般,常常充满玄机。
 
附私人推荐:科林那些容易被错过的好片子(纯属个人口味,且排除人尽皆知的那些作品)
1. Another Country (Tommy Judd)1983: 经典的出道之作
2. Apartment Zero (Adrian LeDuc)1988:影帝的演技初现端倪
3. Valmont (Vicomte Valmont)1989:被忽略的大师作品
4. Wings of Fame (Brian Smith)1990:风格诡异,思考深邃
5. Fever Pitch (Paul Ashworth)1997:达西先生荧屏大逆转
6. A Thousand Acres (Jess Clark)1997:很不错的女性主义题材电影,科林只算过客一名
7.My Life So Far (Edward Pettigrew)1999:儿童视角电影,叙事动人,唤起童年回忆
8.Relative Values (Peter Ingleton)2000:戏剧改编作品,颇有些神经质的科林
9.Conspiracy( Dr. Wilhelm Stuckart)2001:让人心冷齿寒,极度战栗的万湖会议。一群老戏骨飚戏,现场杀气浓郁。
10.The Importance of Being Earnest (Jack Worthing)2002 王尔德最好的一部戏剧,台词原封不动
11.What a Girl Wants (Lord Henry Dashwood)2003 纯粹的青春片,但科林有一段表演很惊人
12.Where the Truth Lies (Vince Collins)2004 一部被低估的悬念性作品,尺度有点大
13.Nanny McPhee (Mr Brown)2004 色彩绚烂得不似人间的优秀童话作品
14.And When Did You Last See Your Father? (Blake Morrison)2006 英国现实版的《大鱼》
15.Genova (Joe)2007 心碎的世界,只有亲情继续
16.Easy Virtue (Mr Whittaker)2008 戏剧改编作品,最后的那支探戈真够销魂
17.A Christmas Carol (Fred)2008 运用最3D视效和“表演捕捉”的动画作品
18.Dorian Gray (Sir Henry Wotton)2009 史上最迷人的Lord Henry,结尾的改编有点续貂
and ardently expecting,
Tinker Tailor Soldier Spay (Bill Haydon)2011 阵容强大,不大可能被忽略的作品。


 4 ) 《傲慢与偏见》各版本浅析

文/ 剑心未央W迪 傲慢与偏见,真是一个关于爱情的,永恒不变的主题。无论哪个版本,无论演员何如。

最近突发奇想,把目前尚有流传的四个版本都翻出来重温了一遍,不论哪个版本,看起来都十分有意思,并不会因为是同样的剧情而感到腻烦。由此可见,一个优秀的故事,配上优秀的演绎,优秀的改编,即便拍上无数次,也始终能为人津津乐道。

那么,就来逐一分析优秀的演员,和优秀的改编。如果从演员聊起的话,打开话题的钥匙,自然是Elizabeth和 Mr.Darcy。

对于傲慢与偏见的版本,在我心里没有那么多的先来后到。我看的第一个版本,是1940年劳伦斯奥利弗版。奥利弗的确很俊美,在影史上留下了相当浓墨重彩的一笔,可我不得不说,尽管他是英国人,但也许是因为整部电影的基调,浓浓的美式风格,使得他与我心中的Mr.Darcy相去甚远。剧本和人设的改编,让奥利弗并没有太多的发挥余地,他的Mr.Darcy身上并没有英伦贵族的沉淀,反而更靠近黄金时期好莱坞的味道。这是比较讽刺的一点,因为Olivier说过他讨厌好莱坞的一切,然而他的Mr.Darcy ,不可避免地被打上了好莱坞的烙印。他不够傲慢,甚至可以说这位Mr.Darcy 除了美貌,没有太多能让人记住的个人特质。葛利亚嘉逊是美的,但是再次强调“好莱坞腔调”好像有些不必要的重复,她总是挂着一丝略带嘲讽的笑意,这点和1995版有些相似。大概那个年代电影明星和话剧演员高度重叠,人们在电影镜头前的表演模式实在逃不开话剧or舞台剧风格。它始终是我判断“黄金时期好莱坞”的一个标准,所以毫无英伦风情的葛利亚嘉逊由于太过美丽和太过“典型”的表演方式在我这里无法拿到高分。而且嘉逊不够少女,当她端坐在什么地方时,或者优雅地提着裙摆飘然而过时,总让我误认为是位贵妇人。最让我诟病的一点,恐怕就是在这一版里似乎看不出Lizzy前期对Wickham的动心,似乎一开始她就和Mr.Darcy是一对欢喜冤家,几乎没有体现出Elizabeth对Darcy的情感转变。那从厌恶到误解再到解开误解发现自己的感情,直到最后深深被感动,这种过程才是《傲慢与偏见》的精髓之一,少了这种精髓的《傲慢与偏见》就只能沦落为另一部美式“欢喜冤家”了。

我自己偏爱1980版Lizzy。以前看各版本经典桥段混剪,80版高糊画质和演员颜值让我退避三舍,所以一直提不起兴致去看这一版。但我始终记得这位娇小的Lizzy说话的声音,像百灵鸟唱歌一样悦耳动听,那一口英式发音实在是令人享受。这次重温各版,秉着客观分析的态度,也把80版找出来看了一遍。我这才知道自己也曾经犯了和Lizzy一样的错误——偏见。这个版本,论颜值和画质,就像Mr.Darcy说过的,“她没有美到让我心动的地步”(80版颜值不高,画质也不好);论提起程度,也像Mr.Darcy说的,“我没有兴趣去照顾被其他男士冷落的姑娘”(80版讨论度和提及度是相对最低的)。我愧疚于自己看了这么多遍《傲慢与偏见》,无论书还是影视作品,而我最后竟然还是犯了Lizzy那样的错误。80版Lizzy是最有灵气的,她给人的第一印象并不漂亮,好在有一口动听的声音,但如果你抛弃偏见耐着性子看下去,你会逐渐被这个姑娘所吸引。她有着那个时代英国体面家庭出身的女孩儿的含蓄美,这一点她远胜同版本的Jane。此外我惊喜于这一版里对于Elizabeth的情感的细腻描写。当她读完达西解释的信件,一边心里谴责Mr.Darcy破坏姐姐的幸福,一边想着,那些让他说服Mr.Bingley放弃Jane的原因在我身上也一样有,而他居然会喜欢这样的我,我是不是该感到骄傲呢(大意),旁白语调有一丝轻快和一丝小小的得意,把那种小女儿的心态演绎得生动活现。对Mr.Darcy的第一眼印象是我当初对这一版抱有偏见的另一个重大原因。这位演员侧颜并不好看,主要是脸型的锅。还有他的声音和发音方式在我这里并不讨喜。我想大概当初看剪辑时并未能被这个版本吸引,也许因为我刚刚喜欢上Lizzy的声音和发音方式,就被Mr.Darcy的声音和发音方式吓跑了【笑】。但我必须公正地说一句,Mr.Darcy去求婚时穿着红色绅士装站在Collins家门外,我有被惊艳到。这套衣服最后有出现在俩人和解的地方,红色很衬他,他笑起来更加好看。这位演员带给我们的Mr.Darcy不苟言笑,始终是严肃的表情,他大概是所有版本里笑得最少的,所以最后的笑容也显得更加难得可贵。

虽说偏爱着80版的Lizzy,我最爱的版本仍旧是1995版。上面说了,95版Lizzy也爱挂着一丝略带嘲讽的笑,那双噙着笑意的眼睛仿佛早就看透了一切,洞察了世情。达西说他迷恋着一双美目,这个词用来形容95版Lizzy的确很有说服力。Jennifer Ehle并不漂亮,但那双眼睛实在是美,尤其当她略略低头却抬眼含笑望着你时。印象最深的几次,一次是在窗边朝屋子里面笑,一次是为Georgiana打圆场后和Mr.Darcy四目相对。她如果说有什么较大缺点,那就是在她身上没有小女生的气质。她有点成熟,却又不是葛利亚嘉逊那种贵妇风格,而是——怎么说呢——不像个姑娘,反而像个男人。可以说凯拉奈特莉在我这儿已经够轮廓分明得像个男人了,但95版这位Elizabeth分明是气质上不像个女人。即使如此,我最喜欢的Elizabeth却依然是她。是的,95版是把Elizabeth这个人物的层次和情感变化诠释得最完整的,即便是脱离原著、单单从一部艺术作品来看。我为什么这么说呢?因为葛利亚嘉逊所饰演的的Elizabeth已经部分脱离了原著的人设(比如不够少女,有点过于理智聪明看透世情),但她的表演是最为成熟精湛的,从独立的影视作品来判断,95版Elizabeth和Mr.Darcy也许人设上不是最“Jane Austen”的,但经过他们的表演所带来的故事,却是最“傲慢与偏见”的。大概有些拗口,但看过的人自然明白我所想要表达的。说到底,皮相上或许稍有变动,但灵魂上却最还原原著风貌。科林费斯,是我最爱这个版本的最重大原因。我可以毫不掩饰对他的偏爱,科林叔就是我心里的达西,完完全全地。那么说起科林费斯,就不得不提这一版里有一处针对原著进行的剧情增添。那就是著名的“彭伯里泳戏”。这么形容似乎很滑稽,但你得承认它让平时严肃而高高在上的Mr.Darcy多了些人情味。我记得有人讨论过,科林叔的Mr.Darcy略显深情了些,没有80版Mr.Darcy那种内敛,这就是我前面所说的,95版Mr.Darcy人设上不算最还原的地方。但人设其实在各版本的对比中,我觉得并不是最重要的。95版之所以成功,在于它的精神风貌完全还原了原著,且它是一部精致的、成熟的、经得起推敲和时间历练的优秀作品,那么人设上稍许的改编,也就并不太令人在意了。不仅无须在意,相反的,Mr.Darcy眼神的深情,和Lizzy退去偏见后眼睛里洋溢的情感,那四目相交时“一切尽在不言中”的味道,很少有人能够不被这样的“互相倾慕”的感情所折服。这就是为什么在我心里他是最“Mr.Darcy”的一位。人设可类比皮相,气质则是灵魂。 2005版经常被人们提及的是颜值和美景。我倒觉得,论颜值是比不过1940版的。但同为电影作品,至少05版对原著的还原远胜40版,这毋庸置疑(实在由于40版的美国味太重了,而美国是没有文化沉淀的)。凯拉奈特莉因为一部《傲慢与偏见》一举成名,当时的她被赞美得最多的就是容貌,甚至得到了“英伦玫瑰”的美名。但我始终记得我第一次在报纸上见到这位Elizabeth时,对她的脸非常不满意。我总觉得她身上散发着乡下土妞的味道,尽管Elizabeth就是个乡下妞,但是那种散发着泥土芬芳的气息让我很是不能接受。同为乡下姑娘,《唐顿庄园》的大小姐Mary和《南方与北方》的Margaret身上就完全没有那种土气。时隔十一年再次看到这位Elizabeth,我仍然不满她的外貌,但更为不满的是她好像把Elizabeth的改编拉向了一个完全偏离作者的方向。比如傻笑,各种场合的傻笑…至于台词改编造成对人设的影响,那就在剧情部分再作分析了,这种不是演员的锅,不适合让演员来背。马修麦克费登对Mr.Darcy的理解,又不同于前面三部。他所演绎的Mr.Darcy,偏重了作者所给予的Mr.Darcy人设中的某一个方向:不善言辞。搁如今的社会来说,就是社交恐惧症。这样的性格使他看上去难以接触,但和传统理解里的“傲慢”是相背离的。所以我理解他喜爱他心疼他,却并不认为那是我认识的Mr.Darcy。Mr.Darcy是傲慢的,身上有许多缺点,有些是不屑于和人解释,但放在马修的版本里就变成了因不善言辞而不知如何为自己辩解澄清。这种变化,算是对Mr.Darcy的“洗白”吗?【笑】

配角们也各有不同程度的发挥。先说Mr.Bingley和Jane这对副CP吧!颜值上自然又是40版战胜了一切(虽然在我心里95版表示不服)。好在颜值并不是评判一部作品的最重要因素,否则让一部如此美国化的《傲慢与偏见》摘得桂冠 ,得让多少忠实的Jane奥斯汀迷们吐血啊!40版宾利不功不过,Jane却及其让我印象深刻。倒不是说脸,而是那种“美式幽默”的改编,在Jane身上是最让我发笑的。Elizabeth常说Jane是个天使,可这个版本里的Jane,并不像书里描写的那样“总把所有人往最好的方面想”,她也会说别人坏话,而让我发笑的、让Jane的形象崩塌的场景,就是在Mrs.Bennet说“记得把你的侧脸留给他看,你的侧脸是全村子最美的”之后,Jane在看医生时,也是卖力地拼命用侧脸对着Mr.Bingley。典型的“美式幽默”,这种改编对于原著粉来说十分不友好,甚至让Jane的美好形象全然崩塌。80版的颜值大概都让给主角了,Mr.Bingley和Jane真是天造地设的一对,丑到一起去了。尽管Mr.Bingley不是贵族出身,好歹也是“来自北方的体面家族”,身上完全没有体面的气质,Jane呢,她失去了她最大的特点,美貌。一个不美丽的Jane,在Elizabeth面前能有什么说服力呢。当我听到Mrs.Bennet说“我的Jane是全村最美貌的”,我心里只有一句话要说,你是不是瞎…95版Mr.Bingley和Jane是我最喜欢的一对。Mr.Bingley颜值很高,也够“乖乖牌”,Jane则完全符合书里描写的“她是一个天使”。这位演员特别美,像是油画里走出来的女神,对于Mr.Bingley的感情也有着“发乎情止乎礼”的味道。05版Jane是最符合大众审美的美女,她的感情外露比95版要多,Mr.Bingley那种懵懂小子形象刻画得很充足,尤其最后和Mr.Darcy对台词回忆刚刚和Jane的对话那里。但这种改编恐怕让Mr.Bingley的懵懂和Jane的知性形成了微妙的年龄差,他们的感情在最后时刻几乎要变成姐弟恋【笑】。

四版Mrs.Bennet都是毫无挑剔的好。那种愚蠢的、市侩的、粗俗的、咋呼呼闹哄哄的角色形象真是淋漓尽致地体现出来。如果说四位Mrs.Bennet都是愚蠢得一致,那么四位Mr.Bennet就是刻薄得各有千秋了。要论刻薄,80版排第一。这位演员演得相当刻薄,把原著里脾气古怪的Mr.Bennet完全演活了!而95版最还原的当属对Mrs.Bennet的讥讽不屑和对Lizzy的宠爱了。05版的Mr.Bennet也爱二女儿,最后听到Lizzy说自己多么爱达西时,俩人一起又哭又笑的场景真是令人难忘。我相信演员和角色都有自己的气质,这种“气质”指的是角色的特质,对于Lydia这个角色来讲,最有Lydia气质的当属95和05版。95版Lydia声音很特别,她大笑和玩闹时那种毫不淑女的形象刻画得相当好,就是个没有受过良好教育的15岁的傻姑娘,当你代入那个时代,看到一个这样的妹妹时,你也会感受到深刻的无奈和丢脸。05版的Lydia更多的不是不淑女,而是轻佻。影片开头Bennet家五位女儿看到军队经过时,Lydia朝着军队丢了手帕,并且摆个poss抛了个媚眼。95版Lydia还可以用“她太小”和“家教不好”来解释,05版Lydia的轻浮实在是找不到洗白角度。40和80版Lydia未给我留下什么印象,就不作评价了。倒是80版Kitty,在Mr.Bingley回来找Jane和好时还努力靠近Mr.Bingley,用热辣的眼神盯着他不放,只能说这位Kitty的确戏多,并成功在四个版本中脱颖而出,让我记住了她。

四位Collins聊起来也极有趣。书里的他为人古板迂腐,浑身散发着腐朽的铜臭味,对贵族阶层的阿谀奉承已经达到了跪舔的地步,他甚至把奉承当做一门引以为傲的功课,自己给自己打满分。我注意到40、80和95版Collins向Elizabeth求婚时都有这么一句话:“第三,我高贵的女施主Mrs.Catherine觉得我需要娶一位妻子,我觉得应该把这放在第一条。”这句话完美展现了Collins是如何把Mrs.Catherine的话奉为圣旨。删掉这句话的05版本就有些不得宜了。40版Collins虽然仍然贯彻了这个版本的“美式幽默”风格,但用在此处甚好,演员刻画出的角色像个小丑,尤其是刚来Bennet家,拿着放大镜四处考察他家银器,还像考察器物一样地考察着班家五位小姐,充分体现了Collins的市侩和滑稽可笑;80版Collins稍显不足,倒更像个憨厚的榆木脑袋;95版最为形象,因为他演出了一些猥琐感,尤其是面对达西和Mrs.Catherine时,那满脸堆笑的形象非常生动。我最喜欢的几个细节,一是他前往Bennet家时坐上马车、马车往前行走时他出于惯性被往后甩了一下(笨重),二是他邀请Elizabeth一起步行前往镇上姨妈家,结果大家轻轻松松,他一个人气喘吁吁(缺乏锻炼,老气横秋),三是在罗新斯庄园,每当他话没说完被Mrs.Catherine打断时,他会马上捂住自己的嘴(对权贵夸张的跪舔)。几个很生活化、常识化的桥段,一下子就把他滑稽的、可笑的、令人难堪的一面展现出来。05版Collins风味比较独特,他身上并没有前几个版本那样的滑稽和令人不齿,但却把Collins演绎出了另一种令人可恨的味道。他古板到有些冷漠和程序化,当他向Elizabeth求婚时并没有前几个版本那样搞笑,而是一种非常不尊重你的逼迫感,会让你咬牙切齿、恨得不行。如果说前几个版本都把奴性刻画得相当好,那么05版就不仅是奴性了,仿佛Mrs.Catherine豢养的一个冷漠的、一板一眼的忠实管家。

Mrs.Catherine和她的女儿Anne也各有特点。40版Mrs.Catherine角色定位完全改变了,最后反而成了Mr.Darcy的考察者,前面强调好多次,这种美式的“欢喜冤家”模式对读者真的十分不友好。这一版Anne的傲慢也是美式傲慢——就像乱世佳人开头那些叽叽喳喳莺莺燕燕的小姐们,互相看不起的那种傲慢——而英式傲慢完全不同与此,那是一种自身体里散发出来的高冷的距离感。80版Mrs.Catherine是演得最好也最美的。她那种傲慢的神态、说话的方式和Mr.Darcy真是一个模子刻出来的,另外,她还是四版本里难得的一位美人。这一版的Anne应该算对小说最还原了,她就是个孱弱的社交恐惧症,最后和Elizabeth的握手,让人感受到她因身体不好而没有朋友、却又渴望朋友的情感。95版Mrs.Catherine和Anne坐在一起真像对姐妹,Anne那熊猫妆实在是恐怖,如果不是剧里介绍她身份,我恐怕以为那是Mr.Darcy的长辈了…05版Anne除了脸色卡白像个吸血鬼,并无其它特点,而Mrs.Catherine年纪也太大了,像个老巫婆,这俩母女倒很有童话里走出来的反派风范。

40版Miss.Darcy并未出场,另外三个版本里的Miss.Darcy都不漂亮,但身上都有一种能被管家太太称作“天使”的气质。特别的干净、单纯,尤其是和Miss.Bingley出现在同一场合时。几位Miss.Bingley呢,40版的美式傲慢我已经不想再评价,80版Miss.Bingley和Mr.Bingley一样,穿着贵气的衣服也没有“来自北方体面人家”的气质;95版是四版里唯一把两位Miss.Bingley都演出来的,这两位的毛病在于,就像我前面说的,英国人的傲慢是骨子里透露出来的傲慢,她们俩人都把傲慢写在了脸上,所以Jane的那句“她们都是很好很客气的人”实在没有说服力。须知在读小说时,其实看不出宾利小姐们对Bennet家有多么明显的瞧不起,只能透过细节慢慢品咂出来。05版Miss.Bingley就是个年轻版Mrs.Catherine——一个年轻的巫婆。天,傲慢不是这样的啊,各版本宾利小姐们,您们能看看身边的Mr.Darcy吗,那才是对“英国式傲慢”的生动诠释啊!

人物聊完了,来聊聊剧情。

一部优秀的古典名著,可能会进行多次改编翻拍,以不同形式展现它的魅力,比如歌剧舞台剧电视剧电影…怎样还原原著,又有自己的风格,编剧们大概会绞尽脑汁吧!那么我们来看看《傲慢与偏见》目前已有的四个版本都进行了怎样的风格化改编。

1940版真是处处刻上了“美国”烙印。开头Mrs.Bennet带着孩子们和隔壁Mrs.Lucas斗智斗勇斗嘴皮子斗马车速度,这种明目张胆地互相勾心斗角真是充满美式风情,毕竟英国是个含蓄的国家呢,就算太太们争着把自己的姑娘嫁给有钱人,也不至于这样大庭广众之下不顾面子身份地“掐架”。影片里每一个形象,或滑稽或酸腐或傲慢或刻薄或势力眼,都是非常外露的,毫无遮掩毫不含蓄。我仔细想了想,还是只能把它解释为“美国文化”。改编最大的亮点应该是尼日菲庄园举办宴会的部分。露天宴会,绅士和小姐们或玩耍,或散步,十分浪漫,跳出了英国人室内晚宴的格局,感觉呼吸都很清新!当然,也让我联想起《乱世佳人》里阿希礼家的午宴了…而我最喜欢的是Mr.Darcy教Elizabeth射箭,那种Mr.Darcy被自己固有思维狠狠打脸的感觉!但正如我前面分析演员时所说,这一版里的Elizabeth并未表现出对Wickham的强烈好感,似乎一开始就属意Mr.Darcy,和他似一对欢喜冤家,循环着吵架和好又吵架和好的模式…比如在尼日菲庄园的宴会里,Mr.Darcy帮助Elizabeth躲开了Collins,继而教她射箭,然后一起散步,Mr.Darcy说您能抛开对我的偏见,我们重新做朋友吗?显然Elizabeth已经动摇了,并开始对他产生好感,直到Mr.Darcy一脸嫌弃地看着她家人出丑,然后躲开,Elizabeth才露出失望的情绪。这里的改编我觉得是对Mr.Darcy的丑化,毕竟书里Mr.Darcy虽然也有过情感和理智的挣扎,但不会在一位淑女面前这样地表现出来,这是非常失礼的,书中Mr.Darcy令人反感的部分只在于开头的傲慢罢了。这样的改编,在美国文化下或许是合理而能够令人接受的,但作为一部原汁原味的英式乡村爱情故事,如此改编显然不合理不合情。另一处让人印象深刻的崩人设的场景,是发生在Mr.Darcy知道Lydia私奔之后,他来问Elizabeth是否需要帮助,被Elizabeth拒绝后他表示我不会再来找你了,然后转身离开。此时门再次被打开,Elizabeth激动地冲过去说,“oh,Mr.Dacry!”——这次崩人设的是Elizabeth,她从来不是一个感情如此外放的人,这种美国式情感表达方式频频让我出戏并联想到《乱世佳人》。对于Mrs.Catherine最后来找Elizabeth谈话的动机的改编,十足令书迷们不满,导演似乎打定主意要把它拍成一部美式“欢喜冤家”,连结局都如此忠于这个风格设定。于是我们只能把它当成又一部黄金时期的好莱坞爱情电影来观赏,除了名字相同以外我并看不出它有哪一部分是忠于原著的。前面我一再谈到皮相和灵魂,也许这个版本的皮相还算贴合原著,但灵魂早已偏离了。如果把它当成一部好莱坞进行本土化改编的同人作来看倒是不错,毕竟演员都是极美的。

另外,不知出于什么原因,这个版本删掉了彭伯里。我们知道,讽刺一点说,Elizabeth真正意识到自己爱上了Mr.Darcy是在见到彭伯里之后。我并不会市侩地认为Elizabeth是看中了这个庄园,但我的确不会忘记之后三个版本的Elizabeth在见到彭伯里时的震撼。它除了是个古老而瑰丽的庄园,庄园里供人参观的部分也处处可以体现出Mr.Darcy的艺术修养和情操。当你看到80版那幅巨大的达西画像,当你看到95版树影湖泊后壮丽的城堡,当你看到05版那些Mr.Darcy亲手雕刻的雕塑…你会不会有一种“like a dream”的感觉?你不会倾心于此吗?40版对彭伯里的删减真是令人遗憾。

1980版是细节台词最还原原著的,未做太多改编,基本上是把小说搬上了屏幕,甚至连服装造型都像是从书中插图里走出来的。不过Mr.Darcy有一句台词,也许是翻译的原因,并不同于原著:“今晚我没有兴趣去抬举这些中产阶级。”其实书里Mr.Darcy此刻说的话是,“我并没有兴趣去照顾被其他男士冷落的姑娘。”不知道为什么会有此改编,但这一句话的区别,会让剧情发展变得大不一样。毕竟剧里那句话只是地图炮了整个中产阶级,而书里原话落在Elizabeth耳中可不就是轻易代入自己了!此外,书里有一段很有意思的对话,是Elizabeth怼达西的,生动体现Elizabeth一点点的自作聪明和以及她对Mr.Darcy的偏见。在尼日菲庄园,Mr.Darcy邀请Elizabeth跳苏格兰舞,Elizabeth反应很快地拒绝并怼了回去。她以为Mr.Darcy是想嘲讽她,沾沾自喜地觉得这下他无法得逞了,然而Mr.Darcy真的只是想请她跳一支舞而已。套用现代的话说,是抖错了激灵。但目前的四个版本里,只有80版保留了这一部分。该版本有Elizabeth的不少内心活动,尤其是Elizabeth读Mr.Darcy的信的时候,以女性角度来看这些情感变化非常细腻,千回百转,很好地扣住了观众的心。我认为这是80版最成功的地方。

我还很喜欢Mr.Darcy的狗,Mr.Darcy时常是严肃脸,而他的狗每次都在他之前出现,那种傻乎乎呆萌的样子很好地柔化了达西的严肃感。前面聊40版时我多次提到美国的外放和英国的含蓄,40版和好后俩人在长椅上接吻,这是美式的奔放;80版和好后先生杵着绅士杖,小姐撑着淑女伞,二人在树下悠闲地散步,这是英式的含蓄。而它的结局也是最还原的,Mr.Bennet将他的刻薄、不耐烦等种种负面情绪贯彻于整个故事,结尾时终于露出了发自内心的愉悦感,特别轻松和清闲地笑着说,如果还有谁要向Marry或者Kitty求婚,让他进来吧,我现在有的是时间!可以说80版Mr.Bennet是完美还原了书里的这个形象,和书里的这个结局。而其他几个版本,都有添油加醋的改编,令人不喜。结局停在书最后那段,自然是最好的,再后面无论怎样的“他们从此过上了幸福的生活”,拍出来总归是流于俗套的。40版倒是没有走这样的俗套,但陷入了另一个俗套——剩下的两个妹妹也找到了爱人。这种美式团圆,实在是,俗啊。

1995版是除结局之外所有改编最令我满意的版本。从剧情发展,到人物演绎,从摒弃傲慢,到化解偏见,整个过程行云流水,不拖沓不突兀,堪为古典名著改编范本。剧里虽有不少不同于原著的改编,但都合理而有趣。比如初见时Elizabeth听到达西和宾利谈话后自然地从Mr.Darcy面前走过去和Charlotte一起嘲笑他,这种做法化解了自己的尴尬,同时把尴尬抛给了Mr.Darcy:你这样背后议论他人,真是不绅士!而我就要和朋友分享并嘲笑你的行为——看,她把尴尬抛给了Mr.Darcy,且那略带嘲讽的微笑和行为成功激起了Mr.Darcy的注意。而其他版本Mr.Darcy是如何被Elizabeth引起注意的?都未能有所体现,全靠观众脑补。看书脑补是习惯,看剧或看电影就不一样了,如果不是一早大家就知道了《傲慢与偏见》是一个怎样的故事,恐怕不能很好地脑补达西是怎样注意到Elizabeth的,毕竟在他眼里她并不美,况且还是个他所瞧不起的中产阶级,家里还有那样的母亲和妹妹…95版则不同,初次见面就设下了这样的铺垫,后续见面的好些细节也体现出Mr.Darcy对Elizabeth的持续关注,比如有个场景是Mr.Darcy洗完澡,站在窗台上,看到Elizabeth在草坪上逗他的狗,他一边望着,一边露出莫名的微笑。之前看到有人分析,所有版本中,95版是把Mr.Darcy对Elizabeth的感情变化铺垫得最合理的。的确,看这部剧时,你能明显感受到Mr.Darcy如何被Elizabeth吸引,如何动心,也能明显感受到Elizabeth如何消除反感,如何倾心于Mr.Darcy。虽然正如小说里所描写到的,Elizabeth真正意识到自己爱上Mr.Darcy是看到彭伯里之后(《Jane奥斯汀的遗憾》里Doctor Haden拿这一点调侃过Jane的),但我相信95版Elizabeth是在彭伯里对Mr.Darcy彻底消除偏见的,那么,这样一个优秀而英俊多金的gentleman,一旦你消除对他的偏见,你很难不爱上他吧。在彭伯里作为主人的Mr.Darcy对从前他并未正眼看过的“中产阶级”——Elizabeth的舅舅和舅妈,非常客气和热情,极力投其所好,态度转变后绅士的Mr.Darcy实在让人难以抗拒啊!随后就是见到Mr.Darcy那个天使般温柔善良的妹妹,Elizabeth和Miss.Darcy之间是第一眼就相互喜欢的,Mr.Darcy对妹妹的宠爱也在Elizabeth的心上又添优秀的一笔。当Miss.Darcy弹琴时听到韦翰的名字,几乎失态,Elizabeth对Miss.Darcy的保护和掩饰,使男女主出现互相倾心的感情高潮。当二人这样含情地四目相对,能有几人不被这种深深的彼此爱慕所触动?男女主从相互嫌弃到相爱,这个变化过程是所有版本里最流畅完整最富有层次感的。

既然提到彭伯里,我不得不说,目前的所有版本里,95版彭伯里出现时是最令人震撼的。马车行走在乡间小道,突然舅妈说,看,这就是彭伯里!那树荫的斑驳光影里,是一条清亮得波光粼粼的湖,而湖的对岸,就是那座瑰丽的城堡。此处BGM非常大气,起到的令人震撼的烘托作用可以给满分!这个湖…细细一想,不由得使我脑袋里开始填充不可描述的污气——记得吗,Mr.Darcy回到彭伯里,是脱了衣服从这湖里游过去的!【色】(前面分析过,这一段的剧情增添,让Mr.Darcy这个角色形象松懈了平时的严肃感和高高在上的距离感,有种落入凡尘的味道)

唯一的遗憾是结尾。我们知道欧洲的童话故事最爱写“王子与公主从此过上了幸福的生活”…仿佛为了给这个故事一个符合欧式童话的完美谢幕似的,仿佛呼应了开头“凡事有钱的单身汉,总想着娶一位太太”似的,仿佛每一个童话的happy ending都应该是步入婚姻殿堂似的,Mr.Bingley和Jane,Mr.Darcy和Elizabeth,举办了一场共同的婚礼…皆大欢喜。作为爱情剧或者偶像剧,经过无数虐身虐心误会来误会去,结局总会为了安慰观众/读者而大力撒婚糖。但是《傲慢与偏见》不该如此啊!若是没有这样的结局改编,这个版本我应该打满分的。这是唯一的遗憾。(倒也不是不能接受,只是这样的结局未免落俗)

2005版对Elizabeth和达西的人物设定都有较大改动,剧情删减更有其偏重。这样的改动是否得宜呢?咱们来细细分析。首先,该版Elizabeth对Mr.Darcy的偏见源于自己的虚荣被戳破。这一版本里Mr.Darcy只说了Elizabeth不足以美到让他心动,并没有说“我没有兴趣去照顾被其他男士冷落的姑娘”,而我认为对于Elizabeth来说更觉得羞辱的是后面这句被删掉的话。毕竟,美丑是主观的,而“被人冷落”,这是一个女孩子最不愿意听到的。这个改动显得Elizabeth比较肤浅,爱慕虚荣(仅仅因为没有被恭维美貌就对他产生偏见)。她还特别爱傻笑,在各种场合里。这不由得让我联想到Mrs.Bennet的名言——全英国最傻的三个姑娘!老爱傻笑,使这版Elizabeth在我心里几乎和“Bennet家的傻姑娘”这个特指划上了等号(明明Jane和Lizzy是唯二不傻的)。不过她虽然看上去像个傻姑娘,但也是四版里最文艺的Elizabeth。其他三版的Lizzy都有在尼日菲看书的桥段,但总归会让人觉得她是不是有意这样做,来凸显自己的与众不同(毕竟别人都在打牌),而05版开头就是清晨的田园小道上,伴随着清新悦耳的钢琴声,Lizzy捧着一本古旧的书边走边读,读到精彩处还会掩嘴偷笑——可不就是位十八世纪的文艺小清新嘛!(据说凯拉手里那本书书名正是《最初的印象》,我喜欢这样的彩蛋)05版是田园风最重的,各种秀丽的风景令观众大饱眼福。不过正因为这样,彭伯里反而像个著名景点旅游区了——主要是因为电影里处处景美,彭伯里缺少了视觉上的强烈对比,于是不够真实震撼。但进入彭伯里后,我还是被Mr.Darcy的那些雕塑作品震撼到了,就像我在前面说过的,“like adream”,(这里总让我想起当年看titanic时看到Rose在沙发上摆满毕加索和莫奈的画作,我当时是怎样的震撼,于是我也用上了Rose的那句形容,“like a dream”)我想Elizabeth为什么会爱上Mr.Darcy?也因为这梦一样的雕塑作品吧!

这是一部诞生在新世纪后的名著改编作,大概因为时代不同,为了符合世界各地观众的口味,导演在拍这部作品时做了符合年代性的改编,比如Georgiana的私奔剧情有所修改,当韦翰发现他得不到一个子儿时他跑了,于是Georgiana非常伤心,这样的改编比较符合如今年代;而其他版本是Mr.Darcy发现阴谋,或Georgiana因为心疼哥哥自己告诉Mr.Darcy,但其实这种细节改变对是会对Georgiana的人设塑造产生影响的。再就是Lydia私奔,前三版都通过或长或短的侧面描述来凸显那个时代未婚女性跟一个男人私奔的严重性,但05版完全未能体现这一点,仿佛Lydia刚私奔就被找回来了,没有父亲操心憔悴如受重击心如死灰、母亲卧床不起如临大难,只有母亲口头一句“她会害得你们都嫁不出去的!”随后Lydia就被找回来了。这一点大力表扬95版,这句话由Lizzy对着Jane说出来,语气和表情透露出深深的绝望,两位心系Mr.Darcy和Mr.Bingley的姑娘仿佛已经看到自己的爱情变成镜中花水中月的痴心妄想。最后有两处让我喜爱的增添部分,一是Mr.Bingley来找Jane后结结巴巴了几句就仓促离开,跑到湖边和Mr.Darcy对台词还原当时屋内的场景,那副莽撞紧张的模样体现的很好;二是晨光里Elizabeth亲吻达西的手,这让我联想起《南方与北方》,消弭误会和偏见的Margaret也是这样捧起桑顿的手亲吻上去。这种感觉非常旖旎。

影片在原文结局后(即父亲说完那句“如果有要向Marry或者Kitty求婚的赶紧进来,我现在有的是时间”)增加的甜蜜部分很浪漫很现代,但不够《傲慢与偏见》。

关于各版本服装评析,摘抄了部分专业人士的解析,以标红区分。

“95版作品的细腻、含蓄,不同于1940版轻喜剧式的电影,它综合各版所长,将伊丽莎白与达西含蓄、理性的爱情故事,细腻、委婉的诠释出来。从服饰的角度讲,1940版的《傲慢与偏见》固然出色,但它采用的是维多利亚时代夸张的服饰轮廓,这与该书1813年的发表时间不相符。而最新版本的影视作品,即2005年上映的《傲慢与偏见》服装设计略显粗糙。

1995年上映的《傲慢与偏见》正是将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致。它是由BBC和A&E公司联合制作,为6集的电视迷你剧,由于篇幅较长,更能将人物塑造的立体而饱满,也能施出笔墨让影视制作者更多着力于服饰、餐饮、舞蹈、音乐等角度。据考究,BBC版的服装设计最贴近小说面世时间(1813年)。在这个时期,女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有层层褶皱,繁复而华丽,肋骨处腰线竖起,从而凸显了胸部的丰满。而腰线以下的直通长裙用料轻薄,风一吹就会紧贴在大腿上,把下身的曲线完美的显现出来。这点可以从伊丽莎白和其姐姐简日常生活中经常穿的轻薄的素色长裙中能看出。而在伊丽莎白和简参加乡村舞会时穿的礼服也比较庄重大方而不失华丽,又配以繁复的帽子、手套、首饰等,这说明当时的妇女比较重视衣饰以及与之相配的细节。”(以上摘自百度文库《傲慢与偏见》中服饰)

正如上述,1940版女性服装采用的是维多利亚时代夸张的服饰轮廓,巨大的羊腿袖+束胸+裙撑与《傲慢与偏见》的时代背景并不相符,令人出戏(18世纪末其实已经开始流行羊腿袖,而小说的创作时间——有两种说法,1794和1976年,不管哪一种,和羊腿袖的流行时间还算相符,如果按照发表时间1813年来衡量,那就不太符合了。但不管怎么样,裙撑在那时候都是被女性抛弃的东西)。通过了解简奥斯汀时代的流行服装,得知他们的服饰风格叫做“帝政剪裁”—— “是拿破仑统治的法兰西第一帝国时期的流行女装风格,主要流行于1790-1820年左右。拿破仑赞赏简洁自然的古希腊服装风格,因此帝政时代的风格关键词是:自然、简洁,即我们看到的“娃娃裙”或者“睡衣”风格。其主要特点是:高腰,不强调细腰,裙子的腰线通常在下胸围处,并且没有束得很细;裙摆很小,褶皱几乎没有,这个时期的裙摆几乎是欧洲历史上最小的时代了,整条裙子基本是上下一个直筒;没有裙撑,这在欧洲历史上可是少见的;女人们不穿束胸,即使到了一战后的1920年左右,虽然裙摆变得很小,向现代服饰发展了,可女人们依旧穿着束胸,但帝政时代,由于拿破仑推崇自然的古希腊风格,压迫女性身材的束胸被束之高阁;装饰简单,没有堆积的蕾丝,基本上只有很小的刺绣花纹,1790-1810年甚至一度流行纯色、完全没有装饰的裙子。”(以上内容摘自知乎问答“傲慢与偏见里的那个时代的女式服饰叫什么?”)直到1830年以后才逐渐又开始流行泡泡袖(和1940版的羊腿袖样式差不多),但那时候简奥斯汀已经去世啦。 (图中伊丽莎白的服装制式为1830年后重新流行起的羊腿袖大蓬裙)

(以上三图均为新古典主义时期的服装特色,即简奥斯汀在创作和发表《傲慢与偏见》的时代流行服饰)

(图为《拿破仑一世加冕大典》约瑟芬的服装剪裁就是帝政裁剪兴起的开始)

(图为1995版《傲慢与偏见》舞会插图) 由此可见BBC的两版《傲慢与偏见》(即80版和95版)从服装发饰上来讲是最为还原原著时代的。《傲慢与偏见》反映的是新古典主义时期的服装特色,非常强调女性的柔和美。95版风吹起时露出曼妙的身体曲线,80版端坐时裙摆柔和流畅的线条完美地体现了这一点。80和95版Elizabeth都有一件穿在长裙外的新古典主义时期短外套(spencer),属于西班牙古典款式,冬天起到保暖作用。方方面面的细节都使得这俩版本的服装犹如从18世纪的女性画像里走出来的淑女们。80版唯一一个服装上的bug是Lizzy在某个场景里,睡前和姐姐说话时露出了她的束胸。而在这个讲究解放、不穿束胸的时代,这是个明显的漏洞。

服装某种程度上说是一个时代思想观念的体现。新古典主义时期的服装,抛弃了洛可可时代复杂繁琐的花样,抛弃了厚重的裙撑和令人透不过气的束腰,这同时也是女性思想解放的一种暗示。所以Lizzy能够有如此自由开放的思想观念。

2005版,服装版型上的确未出错,但缺少古典韵味,我的理解是,因为这部电影的拍摄时期原因,为了迎合现代人口味而做出了些许改变。但这其实也不太合乎逻辑,毕竟是一部英国古典文学的翻拍之作,欣赏它的观众不都该是喜欢这种古典美的吗?

音乐上,自然又是BBC二版的完胜。95版初见彭伯里那段的音乐如何加分,前面已经大力赞扬过,就不再冗述,何况片头部分音乐古典优雅,充满含蓄美;而80版的音乐上同样秉承了BBC一贯的精致,片头部分音乐清新轻快,符合整部剧的基调。

长篇累牍地分析了四个版本,是到了收尾的时候了。最后做一下总结吧!1995版在我心中最佳,它同时也是广大英剧爱好者们的入门作,这版服装造型精致还原,音乐古典优美,场景恢弘大气,风景秀丽迷人,剧本可当做小说影视化的一个范本,总体来说,它可算是BBC古典迷你剧的代表之作了。其次是1980版。这一版本服装造型同样精致还原,外型上是最接近那个时代女性画作的,音乐也同样优美,最大缺憾是室内场景拥挤狭小,尤其是舞会部分。而且它有个致命伤:实在是找不到高清版本…

1940版有劳伦斯奥利弗和葛利亚嘉逊这样的男神女神,但整部电影的美式基调、夸张的改编和全然不符合年代的服装造型注定了它不可能在原著迷眼里得到高分;2005版印象最深刻的大概就是Lizzy出门旅行时看到的那些大好河山了…大风景非常壮阔,小田园也清新,但美景应当是服务于情节,而不是征服于情节之上的。深刻理解这一点并能够很好地实际运用,那才是一部好的作品。相信这样的话只需点到为止。

简奥斯汀一生为世界奉献了六部经典之作,《傲慢与偏见》不是她最优秀的作品,然而Mr.Darcy和Elizabeth的爱情征服了一代又一代人。温习之上,亦有憧憬。希望今后它仍能迎来优秀的翻拍。

2016.11.21

 5 ) BBC版对白若干笑点收集

Jane:我只希望嫁给我爱的人。
Lizzy:你会的……只要注意爱上有钱的人。

Lizzy:除非遇到很爱的人我才会结婚……所以我会变成老处女,教你的十个孩子刺绣,弹一手烂琴。

Mrs Bennet: 那是达西,家财万贯,在Derbyshire还有个大庄园……他是不是你们见过的最英俊的男人?
Lizzy: 如果达西没有这么富,不知他还有没有这么帅?

Miss Bingley: 我听说Elizabeth Bennet是当地有名的美人。你觉得呢,达西?
Darcy:那她妈妈就是智者了。

Sir Lucas:年轻人跳舞可真有趣啊,达西先生。跳舞是每个上流社会的高级消遣呢。
达西:下流社会也一样,先生。每个野人都会跳舞。

Mr Bennet:我们如此平庸,却可以骄傲地宣称,我们养了两个全国最蠢的女儿。

Mr Bingley:来点音乐吧,Caroline,不知你是否赏脸……啊,Mary Bennet小姐,原来你已经准备好了……
(几分钟后有一个镜头,Mary在里面唱,外面车夫的狗开始嗷傲叫……)

Kitty:Mary唱得很难听。
lizzy:是啊,但她非唱不可。
kitty:而且Collins先生把我的裙子踩烂了。

Mrs Bennet:我无法看见将来Charlotte变成这屋子的女主人,取代我的位置!
Mr Bennet:乐观一点,亲爱的,没准我会比你长寿呢。

Sir Lucas:她们都是好姑娘呀,尤其是最大的两位……当然,三位妹妹也很好。
Mr Bennet:她们永远都少不了舞伴……也是全英国最傻的三个姑娘。

Charlotte:家父和妹妹三月份要来看望我,你能跟他们一起来吗?我保证你会受到家人般的热情接待。
Lizzy:那我怎么好意思拒绝?但你一定要保证让我一瞥Rosings庄园著名的壁炉台。
Charlotte:我保证你不会错过的……你想不看都难。

Charlotte:美丽可不是唯一的优点。据我所知,她刚刚继承了一万磅。
Mrs Gardiner:这可是个不折不扣的优点。

Lizzy:我的妹妹们不明白一个道理——英俊的男人也是要吃饭的。

Charlotte:我鼓励我丈夫多呆在花园里。
Lizzy:那很好啊,活动一下有益健康。
Charlotte:对啊,而且他每天都要去Rosings庄园。
Lizzy:这么频繁!有这个必要吗?
Charlotte:没有。但我还是鼓励他天天去。

Maria:Lizzy!快来看!
Lizzy:就这样?我还以为猪跑到院子里来了,结果不过是Lady Catherine来了 。

Mr Collins:发生了这样令人震惊的事,也许得知令妹过世的消息让人更为慰藉。如此看来,以后你们有得折腾了。她的名声将影响到她所有的姐妹,谁会娶这样的人家出来的姑娘呢?……在我看来,她这样的放荡行为是出自天性……不管是谁这样纵容了她,还希望你们节哀顺变。

Mr Collins:就像夫人说的,谁还会跟这样的人家结亲?
Lizzy:你说得对。这样说来,你也赶快走吧。

Jane: 我去给妈妈倒杯茶。
Mr Bennet: 她还在楼上吗?很好,不幸中还不失仪态……我们说好了,下次要换成我穿着睡衣在书房,尽全力给别人找麻烦……也许我应该等到Kitty跟别人私奔的时候再这么做。

Mr Bennet:我本来打算生个儿子,在我死后可以照顾好你们。然而到了后来我们存钱也来不及了。我如果把你们照顾得好一点,就不会招来全英国最下贱的女婿了。现在办好了这件婚事,省下了Lydia的生活费和零花钱,我每年顶多花个十块钱。

Mr Bennet:亲爱的,我相信你的小女儿在纽卡索也能找到和她一样蠢的朋友,反正她到哪里都有出丑的本事。

Jane:Lizzy,说真的,你爱上他多久了?
Lizzy:我也不知道,但我相信一定是从我看到他的美丽庄园的那一刻起。

 6 ) 重温“湿衬衫”

寒假里重温BBC的电视剧版《傲慢与偏见》。1995年的Colin Firth,不苟言笑、眉心紧锁的达西,在彭伯里旧宅外意外撞见心上人丽萃,刚从湖里浸过的衬衫湿湿地贴在他的身上。这个编剧增加的细节成就了当年倾倒亿万少女和主妇的Mr.湿衬衫。

最近一次看到Colin Firth,是在今年的金球颁奖典礼上,一脸大胡子,多了些许沧桑感,不过一口在滑腻的美国英语里十分出众的英国音,还是清晰地标示着他英伦绅士的身份。十年前的Colin Firth,当然还要青春貌美许多,他饰演的达西,刻意地摆出高傲的姿态,又拙劣地掩饰着内心的深情,让人感觉像个未经人事的纯情少男,异常惹人疼爱。所以,大学那会儿只要一提起Mr.湿衬衫,我的室友丽嘉就会在胸口握紧小拳头,发出花痴般可爱的尖叫,其分贝之高,足以穿透我们脆弱的天花板。

Colin Firth又一次大出风头,是在《BJ单身日记》里。BJ的原作者Helen Fielding本来就是Jane Austen的忠实崇拜者,也极有可能是“湿衬衫”的粉丝,所以她的BJ故事,无论人物还是情节,几乎就是一个现代版的《傲慢与偏见》,其中的大律师Darcy,自然当仁不让还是当年的Mr.湿衬衫。

在关于“湿衬衫”的那些故事里,男女相悦婚丧嫁娶是顶顶重要的大事,而那些美好的时光呀,就这样饮入了映着美酒的红唇里,飘飞在了女士轻灵的裙角上,深藏进了情意绵绵或是暗潮汹涌的闲谈之中。不管你承认不承认,女人的舞台说到底还是很小的,从门厅到厨房的这一点点距离,永不厌倦地上演着女人的事业、女人的政治,让你身不由己,又乐此不疲。

 短评

女主全程表情:我就静静地看着你装逼╮(╯▽╰)╭。男主全程表情:恕我直言,在座的各位都是渣渣ಠ_ಠ。

10分钟前
  • 鲁镇周可儿
  • 力荐

所有影视版本里最忠实原著的一部

11分钟前
  • 蓬蓬
  • 推荐

记得之前看单身男人,无数人夸奖Colin Firth的演技,而看完此版傲慢与偏见,我才不得不承认这位演员的优秀。

14分钟前
  • 萨嘎摩哆熊猫桑
  • 力荐

十年后重看依然感人,六集体量装不下辗转心思,但已几乎复刻原著,足够完美;“你无法相信事情有这样的结尾”盈眶,拨云见雾柳暗花明,在彼此诘问里映照出的自身弱点,在心灵为对方葆有的时分完败;言语或许虚假,而眼神证明一切,凝视是醉人的酒;完满皆因前提——“他是绅士,而我是绅士的女儿。”

16分钟前
  • 欢乐分裂
  • 力荐

达西先生的湿衬衫未免也太迷人了吧

17分钟前
  • 西小疯™
  • 力荐

这尼玛真心是永远的经典啊!!女人那个时候就是该微胖一点才对,Lizzy的表演很到位,古灵精怪,关键是演出了witty的感觉。Colin就是各种帅啊有木有!!要的就是那个范儿~整体对小说的处理也是灰常不错滴!总之就是各种友爱啊!!!我都不理智了啊有木有!!

19分钟前
  • 爱幻想的小孩
  • 力荐

每次撸脸叔的电影后必回顾此剧,然后在结局处笑成傻逼。简直我少女时代的诅咒一般的存在。这根本是绝症,不可能好了。JA怎么能把人情世故写得这么通透圆融却仍旧苏得不行,同时不断嘲讽时代弊端和自己的主角们,又将一切障碍顺利克服还把每个角色都塑造得如此动人(未必完全动人就是了),真乃神作者。

24分钟前
  • 小斑
  • 力荐

傲慢先生不太懂得表达自己,其实是一个绝对的绅士那与生俱来的内敛。偏见小姐自诩目清一切,所以嘴角常牵起意味深长的笑。但无论如何,他们还是很登对。

27分钟前
  • A-sun*
  • 推荐

英国拍这种古典剧真是一绝呢,超级有味道!! Lizzy对Darcy说quite the opposite的时候,我都要跟着幸福死了!! Colin太帅了啊!!!!! 花痴脸。。。Lizzy除了脸大点儿外,其他的都太美好了!! 那个太太聒噪死了,表演过头儿了。。。其他的也都算是完美了呢!!

31分钟前
  • 冰糖木耳
  • 力荐

经典 比电影版好看多了

35分钟前
  • Yolanda
  • 力荐

这是最好的达西,这是最好的伊丽莎白,从此任何别的版本都入不了眼。当达西嘴角带着微笑看着伊丽莎白弹钢琴和巧妙的帮他妹妹解围时,我相信柯林叔是将戏外真实的情感带进了戏里,眼里那浓的化不开的深情足以证明。

36分钟前
  • 犬系少女刘七七
  • 力荐

精品,最完美地再现了书中的人物和社会。

40分钟前
  • 香水瓶
  • 力荐

也不知道为什么,每次我不开心了,就拿出来这部看,心情会好许多。

45分钟前
  • 眠去
  • 力荐

优雅。看完这片又看了一遍原著,真是差不了丝毫。女主太像梅姨了。。

49分钟前
  • 彌張
  • 力荐

完全的就是心目中心心念念了这么多年的Mr Darcy,那风衣,那长靴,那高帽,那身板,还有那眼神……BBC的长度真是细腻又不繁琐的把年轻时想象的画面展示了出来

53分钟前
  • 雨果
  • 力荐

有多少人是从这里开始掉进bbc古典剧的宝藏里

57分钟前
  • 衣莎贝
  • 推荐

什么叫原汁原味~~

1小时前
  • superfei
  • 力荐

Watch this over and over again. It"s pure classic.

1小时前
  • StevenTong
  • 力荐

【第01集】t8434fb711 【第02集】t8eb55e08e 【第03集】t81c6985f3 【第04集】t84291dd31 【第05集】t85cfc528b 【第06集】t8253f0b96

1小时前
  • UrthónaD'Mors
  • 推荐

有那么多版的傲慢与偏见,只有这部的达西和伊丽莎白是我心目中最好的达西先生和伊丽莎白小姐。扮演伊丽莎白的女演员气质特别好,温婉优雅。他们两的互动是真的很甜,达西先生带着笑意望着她的时候,那满满的深情,伊丽莎白也含笑望着他。

1小时前
  • 后天的雨
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved